زیان - ziyáan, zyaan
n. m.
زیان - ziyáan
damage, loss, harm; detriment; miscarriage
Listen to زیان - ziyáan, zyaan: Male recording
M
Listen to زیان - ziyáan, zyaan: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
زیان
ziyáan
1st
زیان
ziyáan
2nd
زیانو
ziyáano
Plural
Masculine
Plural
زیانونه
ziyaanóona
2nd Inf.
زیانونو
ziyaanóono
Vocative
Masculine
Voc.
زیانه
ziyáana
Plur. Voc.
زیانو
ziyáano
Bundled Plural
Masculine
Plural
زیانه
ziyáana
2nd Inf.
زیانو
ziyáano

Related Words

تاوان - taawáan
n. m.mf
تاوان - taawáan
damage, loss, harm, indemnity, expense, compensation
تاوان رسول - taawáan rasawúl
v. dyn. comp. trans.f
to harm, damage
تلف - taláf
n. m.f
تلف - taláf
Arabic Plural: تلفات - talafáat
destruction, loss, perishing, damage, loss
زیان رسول - ziyaan rasawúl
v. dyn. comp. trans.f
to damage, to cause harm
زیان کول - zyaan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to have a loss, take damage, have an abortion
بېراني - beraanée
n. f.f
بېرانۍ - beraanúy
loss of consciousness, fainting??, stupor
تاواني - taawaanée
adj.f
damaged, hurt, experienced loss
دل - dal
n. m.f
دل - dal
grouts, bean porridge; loss, ruin
خار وهل - kháar wahúl
v. dyn. comp. trans.f
to spear, stick; to harm, injure, prevent
شر کول - shár kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to do evil, fight, do harm
اسقاط - isqáat
n. m.f
اسقاط - isqáat
premature birth, abortion, miscarriage (Arabic)
زیانول - ziyaanawúl
v. stat. comp. trans.f
to inflict damage, to abort; to have an abortion, to miscarry (a child) (ماشوم زيانول - to have a miscarriage), to give up
سپیازول - spyaazawúl
v. stat. comp. trans.f
to have a miscarriage, to give birth prematurely
مسکه - maská
n. f.f
مسکې - maské
woman who had a miscarriage