صبر کول - sábir kawúl
v. dyn. comp. trans.
to be patient, to bear up and endure under difficult or painful circumstances
Listen to صبر کول - sábir kawúl: Female recording
F
dynamic compound
صبر
sábir
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

ټینګېدل - Teengedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be hardened, fastened together, concentrated, strengthened, focussed on; to be insistent, press, be patient, resist
حوصله مند - hawsila mánd
adj.mf
حوصله مند - hawsila mándحوصله مندې - hawsila mánde
couragous, brave, emotionally strong, patient
سوړ - soR, sooR
adj.mf
ساړه - saaRúسړې - saRé
cold, cool; patient; lazy; inactive; satisfied
صبرناک - saburnáak
adj.mf
صبرناک - saburnáakصبرناکې - saburnáake
patient, tolerant
صبري - sabrée
adj.mf
patient, tolerant
برداشت کول - bardáasht kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to bear, endure
تحملول - tahamUlawúl
v. stat. comp. trans.f
to bear, endure, tolerate
زغمل - zghamúl
v. trans.mf
to endure, bear, tolerate, take on, digest
زوکول - zokawul
 
to give birth, to bear; to serve as a reason for
زوول - zowúl
 f
to give birth, to bear
تېرول - terawúl
v. stat. comp. trans.mf
to pass (time), to take across, to pass, endure (difficulties); to swallow
طاقت کول - taaqát kawúl
 f
to bear, endure, withstand
بنځی - bundzáy, bUndzáy
n. m.f
بنځي - bundzée
stepson, son of one wife (under polygamy)
بنځۍ - bundzúy, bUndzúy
n. f. anim.f
بنځۍ - bundzúy
stepdaughter, daughter of one wife (under polygamy)
بندیوان - bandeewáan
n. m.f
بندیوان - bandeewáan
prisoner, captive, person under arrest
پاهه - paahá
n. f.
پاهې - paahé
gauze, cotton padding placed under bandage
تاوخانه - taawkhaaná
n. f.f
تاوخانې - taawkhaané
heating device placed under the floor
تنګسه - tangsa, tangúsa
n. f.f
تنګسې - tangse
difficult situation, poverty, dire straits
تنګسیا - tangsyáa
n. f.f
difficult situation, poverty, dire straits
ثقیل - saqéel
adj.mf
ثقیل - saqéelثقیلې - saqéele
heavy, difficult, hard to digest, indigestible, lazy, burdensome
ستونزمن - stoonzmán
adj.f
ستونزمن - stoonzmánستونزمنې - stoonzmáne
difficult, hard, problematic, fraught with difficulties, tough, awkward
ستونزمنه - stoonzmána
adj.mf
difficult, hard, problematic, fraught with difficulties, tough, awkward
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
انفعالي - infi'aalée
n. f. / adj.f
انفعالۍ - infi'aalúy
depression, depressed, grief, vexation, emotional difficulty, painful, unpleasant
دردوونکی - dardawóonkay
adj.f
دردوونکي - dardawóonkeeدردوونکې - dardawóonke
painful, hurtful, agonizing
زیارکښ - zyaarkáx
adj.mf
زیارکښ - zyaarkáxزیارکښې - zyaarkáxe
hard-working, industrious, laborious, painful, heavy
خانه آبادي - khaana aabaadée
n. f.f
خانه آبادۍ - khaana aabaadúy
prosperity, well-being, good or easy circumstances
زمینه - zameená
n. f.f
زمینې - zameené
basis, grounds, circumstances, conditions, background
مجبوري - majbooree
n. f.f
مجبورۍ - majboorúy
need, obligation, tight circumstances, necessity
مرتبه - martabá
n. f.mf
مرتبې - martabé
Arabic Plural: مراتب - maraatíb
row, line, file; rank, degree, level; array, place; (w/ plural: circumstances, details, particulars)