جذبول - jazbawúl
v. stat. comp. trans.
to absorb, attract, pull in, draw in
Listen to جذبول - jazbawúl: Female recording
F
stative compound
جذب
jazb
n. m.
+
کول
kawul
to make
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اوبېدل - obedúl
v. intrans.f
to be irrigated, to absorb, to drink, to be flushed
جذب کول - juzb kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to absorb
چښل - chxul, chuxúl
v. trans.f
to drink, smoke, absorb
څښل - tsxul
v. trans.mf
to drink, to smoke, to absorb
څکل - tskul, tsukúl
v. trans.mf
to drink, smoke, absorb
جلب کول - jalb kawúl
v. stat. comp. trans.f
to attract, summon, call-up
جلبول - jalbawúl
v. stat. comp. trans.f
to attract, recruit, summon, make interested
لېوالول - lewaalawúl
v. stat. comp. trans.f
to attract someone, evoke strong desire
مایل کول - maayil kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to incline (fig.), attract
مایله کول - maayila kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to incline (fig.), attract
باسل - baasúl
v. trans.f
to take out, extract, pull out, tear out
پړکول - pRukawúl, puRkawúl
v. trans.f
to disturb, pull away, shake, tug; to clap (لاسونه پړکول)
ټومبل - Toombúl
v. trans.mf
to nail, tack, affix, stick into, pick, pull out
جمعه کول - jama kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to submit (a payment etc.), to gather together, pull together
څخول - tskhawúl
v. trans.f
to stuff, pack, fill, shove in, push, cram into, squeeze into; pull, haul, drag; break, split, crack (ie. nuts); to stick, plunge, pierce, peck, pick (ie. one’s nose)
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
ایسته کول - eesta kawúl
v. stat. comp. trans.f
to remove, draw back, clear, extract, throw out, expell
پچه اچول - pucha achawul
v. dyn. comp. trans.f
to cast lots, to draw lots (with plural پچې اچول)
تصویر جوړول - taswéer joRawúl
v dyn. comp. trans.mf
to draw, make a picture
تنول - tunawúl
v. trans.f
to rumble, resound, roar; to draw out into a thread
چوکه - chooká, chUwúka
n. f.mf
چوکې - chooké
rod, stick; the red line Hindus draw on their foreheads