ګور - gwar
n. m.
ګور - gwar
rival or opponent who is equal in strength
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
ګور
gwar
1st
ګور
gwar
2nd
ګورو
gwáro
Plural
Masculine
Plural
ګورونه
gwaróona
2nd Inf.
ګورونو
gwaróono
Vocative
Masculine
Voc.
ګوره
gwára
Plur. Voc.
ګورو
gwáro
Bundled Plural
Masculine
Plural
ګوره
gwára
2nd Inf.
ګورو
gwáro

Related Words

تربور - tarbóor
n. m. anim.mf
تربور - tarbóor
cousin (paternal uncle's son); rival / enemy (from someone's own relatives/kin)
حریف - haréef
n. m.f
حریف - haréef
rival, competitor, partner; client, partner (regional)
سیال - siyáal, syaal
n. m. anim. unisexf
سیال - siyáalسیالې - siyáale
peer, rival, equal, of the same status, competitor
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
مخالف - mUkhaalíf
adj. / n. m. anim. unisexmf
مخالف - mUkhaalífمخالفې - mUkhaalífe
opposed, opponent
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
امام - imáam
n. m. anim. unisexmf
امام - imáamامامې - imáame
imam, one who leads prayiers in the mosque
امتي - Ummatée, Umatée
n. m. anim. unisexf
someone who belongs to a "ummah", a religious community of the flock or followers of a prophet (امت)
باندې - báande
 mf
on, upon, about, for the sake of, by means of, (marking the person through which an action is carried out or the person who is made to do something)
بغرګه - bghárga, bughargá
n. f.f
بغرګې - bghárge
valley between two mountains; woman who has had twinns
انډول - anDwál
n. m. / adj.f
انډول - anDwálانډولې - anDwále
balance, equilibrium, parity; equal, balanced
بډ - baD
adj.f
بډ - baDبډې - báDe
equal, identical
برابر - baraabúr, buraabúr
adj.mf
برابر - baraabúrبرابرې - baraabúre
equal, even, all good
بې ساری - be sáaray
adj.f
بې ساري - be sáareeبې سارې - be sáare
unusual, unparallel, unprecedented, without equal
بې نظیره - be nazéera
adj.
one of a kind, without equal
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
برم - báram, bram
n. m.f
برم - báram
glory, honour, magnificence, power, strength
پیاوړتیا - pyaawaRtyáa
n. f.f
powerfullness, strength
تاب - taab
n. m.f
تاب - taab
brightness, radiance, sparkling light; bend, twist; power, might, strength
تکثیر - takséer
n. m.f
تکثیر - takséer
multiplication, increase in quantity, increase in strength
توان - tawáan
n. m.f
توان - tawáan
power, might, strength, ability