برسېره - barséra
adv.
moreover, besides, in addition to, apart from, over, above, more than, on top of
Listen to برسېره - barséra: Female recording
F

Related Words

زیاتی - zyaatáy
n. m.mf
زیاتي - zyaatée
violence, oppression, injustice; over and above, moreover, superflous, excess, addition, surplus
زیاتي - zyaatée
n. f.mf
زیاتۍ - zyaatúy
violence, oppression, injustice; over and above, moreover, superflous, excess, addition, surplus
لیکن - laykín
conj.f
but, yet, however, moreover, nevertheless
لېکن - lekín
conj.
but, yet, however, moreover, nevertheless
بغیر - bagháyr
adv.mf
besides, except for, without (د دې نه بغير)
پرته - práta
 f
without, besides
پرته له دې - prata la dé
 mf
besides, although, regardless, without
سربېره - sarbéra
 f
in addition to, besides
شرک - shirk
n. m.
شرک - shirk
polytheism, idolatry, attributing partners or equals to God, deification or worship of anything besides God (in Islam)
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اضافه - izaafá
n. f.f
اضافې - izaafé
addition, add-on, augmentation
الحاق - ilháaq
n. m.
الحاق - ilháaq
annexation, addition, adjunction, attachment, affiliation
جمع - jáma'
n. f.mf
جمعې - jáme
collection, gathering; plural (grammar); addition, sum (math)
دې نه علاوه - de na ilaawá
 mf
else, in addition to this
بېګار - begáar
adj.f
بېګار - begáarبېګارې - begáare
ruined, fallen apart, in bad condition
تار په تار - taar pu taar
adj. / adv.mf
تار په تار - taar pu taarتار په تارې - taar pu taare
seperately, apart, scattered, strew about
تخصیص کول - takhsees kawúl
v. stat. comp. trans.f
to allot, set apart for; appropriate, appoint
تخصیص کېدل - takhsees kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be appointed, set apart for, allotted
ځانله - dzáanla
adv.f
individually, separately, apart
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اوړېدل - awRedúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon
اوښتل - awUxtúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon; to be sprained
ایسته - éesta
adj. / adv.f
at the side of something, yonder, over there
باداري - baadaarée
n. f.f
بادارۍ - baadaarúy
dominion, holding sway over someone
بر - bar
loc. adv.f
above, on top
بره - bára
adv.mf
up high, above, upwards
پاس - paas
loc. adv.mf
up, above
پاسنی - paasináy, paasunáy
adj.mf
پاسني - paasinéeپاسنۍ - paasinúy
upper, above, mountain, aforementioned
پورتنی - portináy, portunáy
adj.mf
پورتني - portinéeپورتنۍ - portinúy
upper, above
تر - tur
suff.f
suffix increasing adjective meaning more
تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.f
تېر و بېر - ter-U-bérتېر و بېرې - ter-U-bére
more or less suitable, approximate, changing, alternating, sooner or later
تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.mf
تېر و بېر - ter-U-bérتېر و بېرې - ter-U-bére
more or less (suitable), sooner or later, approximate, changing
خامخا - khaamakhaa
adv.f
definitely, for sure, whether someone wants or not, willy-nilly (this last use more in Urdu)
درنېدل - dranedúl, darnedúl
v. stat. comp. intrans.f
to become heavier; to become more serious, respectable, reliable
تر - tur
adpos.
up to, until; from; than, compared to
علاوه - alaawá, ilaawá
 mf
besides, except, other than (د ... نه علاوه)
مشروټ - mashróoT
adj.f
مشروټ - mashróoTمشروټې - mashróoTe
cocky, over-confident, thinking of himself greater than he is (negative or cute, as w/ a child)
اباخېل - abaakhél
n. m. pl.f
relatives on one's father's side
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اچول - achawúl
v. trans.mf
to put, pour, drop, throw, put on
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
اول نمبر - awwal numbár
n. m. anim. unisex / adj.mf
اول نمبر - awwal numbárاول نمبرې - awwal numbáre
champion, number one, top
اول وتلی - awwal watúlay
n. m. anim. unisex / adj.mf
اول وتلي - awwal watúleeاول وتلې - awwal watúle
champion, number one, top
بهنه - bahná
n. f.f
بهنې - bahné
top (toy)
پکی - pakáy
n. m.mf
پکي - pakée
fan, ventilator fan; diminutive a little bald, thin on top