والله - wallah
interj.
I swear to God, I promise
Listen to والله - wallah: Female recording
F

Related Words

ارو مرو - aroo maroo
adv.
definately, for sure, I'll bet, certainly
تاسف - taassUf, taasíf
n. m.f
تاسف - taassUf
regret, sorrow, sadness (تأسف سره وايم -- “I hate to say it”)
ټېله مار - Tela máar
n. m. anim. unisex / n. m.f
ټېله مار - Tela máarټېله مارې - Tela máare
free-loader, sponge, parasite; shoving, pushing (i.e. a cart or a wheelbarrow)
د هویت پاڼه - du hUwiyat paaNa
n. f.f
د هویت پاڼې - du hUwiyat paaNe
I.D. card
زه - zu
pron.mf
I, first person singular pronoun
بغری - bagharáy, baghráy
n. m.f
بغري - bagharée
pimp (swear word)
سوګند خوړل - sawgánd khoRúl
v. dyn. comp. trans.f
to take an oath, to swear, to make a vow
ښکنځل - xkandzúl
v. trans.f
to swear or curse at someone
قسم خوړل - qasám khoRúl
v. dyn. comp. trans.mf
to take an oath, vow, to swear
کنځل - kundzúl
v. trans.f
to swear at, curse out
الحمدالله - alhamdUlilláh
interj.f
Alhamdulillah, praise God (Arabic)
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
الله - alláh
n. m.f
الله - alláh
Allah, the Arabic name for God
الله اکبر - allahU akbár
 mf
takbir; the call "God is great"
الله پاک - allah paak
 mf
Holy God
بهنه - bahúna
n. f.
بهنې - bahúne
a lock of hair left with children as a vow or promise
تړه - táRa
n. f.f
تړې - táRe
promise, obligation, condition
ژبه کول - jzúba kawúl, jzíba kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to promise, to give one's word
ژمنماتی - jzmanmáatay
n. m. anim. unisexf
ژمنماتي - jzmanmáateeژمنماتې - jzmanmáate
promise breaker
ژمنه - jzmúna
n. f.f
ژمنې - jzmúne
promise