کریاب - karyáab
adj.
کریاب - karyáabکریابې - karyáabe
waste, neglected, unused, delayed, stopped, poor, in a difficult situation
Listen to کریاب - karyáab: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
کریاب
karyáab
کریابه
karyáaba
1st
کریاب
karyáab
کریابې
karyáabe
2nd
کریابو
karyáabo
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
کریابه
karyáaba
کریابې
karyáabe
Plur. Voc.
کریابو
karyáabo
کریابو
karyáabo

Related Words

اسراف - isráaf
n. m.f
اسراف - isráaf
squandering, waste, wasting, overuse, profligacy, spending money
اسراف کول - israaf kawúl
v. stat. comp. trans.f
to waste, squander, overuse, spend
بازل - baazúl
v. trans.f
to lose, squander, waste; to play a role; to give (a bribe)
بایلل - baaylúl
v. trans.f
to lose, to waste
پوتل - pawtál
n. m.f
پوتل - pawtál
garbage, waste
بې سره - be sára
adj.f
neglected, stray, without oversight, homeless
ایسار - eesáar
n. m. / adj.f
ایسار - eesáarایسارې - eesáare
delay; held up, delayed
ایسارېدل - eesaaredúl
v. stat. comp. intrans.mf
to wait, wait (for), to be delayed, detained, stopped
توقیفېدل - tawqeefedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be arrested, delayed, held up
ټالېدل - Taaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to delay, linger, to be held back, put aside, prolonged, delayed
ځنډمن - dzanDmán
adj.
ځنډمن - dzanDmánځنډمنې - dzanDmáne
delayed
بند - band
adj.mf
بند - bandبندې - bánde
closed, blocked, stopped
بندېدل - bandedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be closed, blocked, stopped
تم - tam
adj.mf
تم - tamتمې - táme
waiting, stopped, held
تمېدل - tamedúl
v. stat. comp. intrans.f
to stop, be stopped, restrained, held back
ارمټه - armáTa
n. f. anim.f
ارمټې - armáTe
widow, poor woman
بې ادبي - be adubée, be adbée
n. f.mf
بې ادبۍ - be adubúy
rudeness, impoliteness, poor upbrining, disrespect
بې چاره - be chaará
adj.f
poor thing, pitiful
بې خونده - be khwánda
adj.mf
tastless, poor, bad, ruined, dull, bland
بېچاره - bechaará
adj.f
poor thing, pitiful
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
تنګسه - tangsa, tangúsa
n. f.f
تنګسې - tangse
difficult situation, poverty, dire straits
تنګسیا - tangsyáa
n. f.f
difficult situation, poverty, dire straits
ثقیل - saqéel
adj.mf
ثقیل - saqéelثقیلې - saqéele
heavy, difficult, hard to digest, indigestible, lazy, burdensome
ستونزمن - stoonzmán
adj.f
ستونزمن - stoonzmánستونزمنې - stoonzmáne
difficult, hard, problematic, fraught with difficulties, tough, awkward
ستونزمنه - stoonzmána
adj.mf
difficult, hard, problematic, fraught with difficulties, tough, awkward
اضطرار - iztiráar, istiráar
n. m.f
اضطرار - iztiráar
extreme necessity, emergency, despair, hopeless situation
اکر بکر - akar bakar
n. m.f
اکر بکر - akar bakar
condition, situation
صورت حال - soorat-i-háal
n. m.mf
صورت حال - soorat-i-háal
condition, circumstance, situation