تاب - taab
n. m.
تاب - taab
brightness, radiance, sparkling light; bend, twist; power, might, strength
Listen to تاب - taab: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
تاب
taab
1st
تاب
taab
2nd
تابو
táabo
Plural
Masculine
Plural
تابونه
taabóona
2nd Inf.
تابونو
taabóono
Vocative
Masculine
Voc.
تابه
táaba
Plur. Voc.
تابو
táabo
Bundled Plural
Masculine
Plural
تابه
táaba
2nd Inf.
تابو
táabo

Related Words

رڼا - raNáa
n. f.mf
light, glory, brightness, illumination
روښنایي - roxnaayée
n. f.f
روښنایۍ - roxnaayúy
light, radiance, brilliance, brightness
جلوه - jalwá
n. f.f
جلوې - jalwé
magnificence, splendor, radiance; manifestation, show, event
ځلا - dzaláa
n. f.f
glow, lustre, brilliance, radiance
نور - noor
n. m.mf
نور - noor
light, glory, radiance (often spiritual)
آبدار - aabdáar
adj.f
آبدار - aabdáarآبدارې - aabdáare
sparkling, shining; honorable, respectable, dignified, glorious; tempered, hardened (metal)
پړک - pRak, pRuk, puRák
n. m.mf
پړک - pRak
flash, shine, twinkling, sparkling; slap, smack, shaking, trembling, agitation
ځګلن - dzaglán
adj.f
ځګلن - dzaglánځګلنې - dzagláne
frothy; sparkling, bubbling; sparkling wine; runny, slobbery
ځلان - dzaláan
adj.f
ځلان - dzaláanځلانې - dzaláane
shining, sparkling, outstanding, brilliant
ځلاند - dzaláand
adj.f
ځلاند - dzaláandځلاندې - dzaláande
shining, sparkling, outstanding, brilliant
آغې - aaghé
n. f.f
light, illumination, daylight, shine, glow; lightness, joy, happiness
اهتزاز - ihtizáaz
n. m.f
اهتزاز - ihtizáaz
flicker, vibration, shaking, unsteady light, sparkle
بتۍ - batúy
n. f.f
بتۍ - batúy
lamp, light
بلول - balawúl
v. stat. comp. trans.f
to set of fire, to make burn, to light, to turn on
پازه - paazá
n. f.f
پازې - paazé
work, action, effect, result; courage; dim light; regard, favour
بکول - bukawul
v. stat. comp. trans.
to bend over, to make hunchbacked
بوکېدل - bookedul
v. stat. comp. intrans.
to lean, bend over, dip, stoop, hunch
پېچ - pech
n. m.f
پېچ - pech
bend, twist, turn, screw, wood-screw; disentery
پېر - per
n. m.f
پېر - per
turning, bend, curve; state, condition; manner, shape
تراغ - taráagh
n. m.f
تراغ - taráagh
fold, wrinkle; bend, twist; circle, ring
اږیل - aGuyúl
v. trans.
to impel, incite, urge on; to twist
پېچ کول - pech kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to screw, twist, wind, pin down
تاو کول - taaw kawúl
v. stat. comp. trans.f
to turn twist, wrap up, wind up
تاوول - taawawúl
v. stat. comp. trans.mf
to turn, to twist (active, causative), to rotate (causative) to wrap up, wind up
اجراییه - ijraayiyá, ijraayeeá
n. f.f
اجراییې - ijraayiyé
administrator, executive power
اقتدار - iqtidáar
n. m.f
اقتدار - iqtidáar
power, authority, ability
امارت - imaarát
n. m.f
امارت - imaarát
emirate, power, authority, principality
انرژي - inarjzée, anarjzée
n. f.mf
انرژۍ - inarjzúy
energy, power
برم - báram, bram
n. m.f
برم - báram
glory, honour, magnificence, power, strength
توان - tawáan
n. m.f
توان - tawáan
power, might, strength, ability
توان - tuwáan, twaan
n. m.f
توان - tuwáan
power, might, strength, ability
توان - twaan
n. m.f
توان - twaan
power, might, strength, ability
قدرت - qUdrát
n. m.mf
قدرت - qUdrát
power, strength, might
قوه - qUwá
n. f.f
قوې - qUwé
strength, force, power, might
پیاوړتیا - pyaawaRtyáa
n. f.f
powerfullness, strength
تکثیر - takséer
n. m.f
تکثیر - takséer
multiplication, increase in quantity, increase in strength