کونډی - koonDáy
n. m. anim. unisex
کونډي - koonDéeکونډۍ - koonDúy
a man who has been unable to take vengeance on his blood enemy, weak enemy
Listen to کونډی - koonDáy: Female recording
F
Inflection pattern #3 Stressed ی - áy
Inflections
MasculineFeminine
Plain
کونډی
koonDáy
کونډۍ
koonDúy
1st
کونډي
koonDée
کونډۍ
koonDúy
2nd
کونډیو
koonDúyo
Plural
MasculineFeminine
Plural
کونډیان
koonDiyáan
کونډیانې
koonDiyáane
2nd Inf.
کونډیانو
koonDiyáano
کونډیانو
koonDiyáano
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
کونډیه
koonDúya
کونډۍ
koonDúy
Plur. Voc.
کونډیو
koonDúyo
کونډیو
koonDúyo

Related Words

آدم - aadám
name / n. m.mf
آدم - aadám
Adam (name), man
ادیب - adéeb
n. m.f
ادیب - adéeb
a writer, a man of literature
پلی سرتېر - palay sartér
n. m. anim. unisexf
پلی سرتېر - palay sartérپلی سرتېرې - palay sartére
foot-soldier, infantry man
پېړمن - peRmún
n. m. anim.f
پېړمن - peRmún
lazy fat man
تول - tool
n. m.f
تول - tool
down (from a hill); melon, almost-ripe grain; rich man; propertry
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
امام - imáam
n. m. anim. unisexmf
امام - imáamامامې - imáame
imam, one who leads prayiers in the mosque
امتي - Ummatée, Umatée
n. m. anim. unisexf
someone who belongs to a "ummah", a religious community of the flock or followers of a prophet (امت)
باندې - báande
 mf
on, upon, about, for the sake of, by means of, (marking the person through which an action is carried out or the person who is made to do something)
بغرګه - bghárga, bughargá
n. f.f
بغرګې - bghárge
valley between two mountains; woman who has had twinns
بورېدل - booredúl
v. stat. comp. intrans.f
to become a woman who has lost a son (بوره)
پلیته - paleeta
n. f.
پلیتې - paleete
fuse, primer (of a weapon); a corn ear with a husk that has just formed
حاجي - haajée
n. m.f
Haji, someone who has gone on the Hajj
حافظ - haafíz
n. m. anim. unisexmf
حافظ - haafízحافظې - haafíze
hafiz, one who has memorized the Koran; someone who has memorized the Koran
دل بسته - dil bastá
adj.f
fallen in love, become attached to, been carried away
غولي ناسته - gholee náasta
n. f.f
غولي ناستې - gholee náaste
visit of the groom-to-be to the father-in-law’s house after the marriage has been agreed to
ړندول - Randawúl
v. stat. comp. trans.f
to blind, make blind, to make unable to see
ړوندول - Roondawúl
v. stat. comp. trans.mf
to blind, make blind, to make unable to see
ګونګ - goong, gwung
adj.f
ګونګ - goongګونګې - góonge
mute, unable to speak, dumb
ګونګی - goongáy
adj. / n.m. anim. unisexmf
ګونګي - goongéeګونګۍ - goongúy
mute, unable to speak, dumb
لرغن - larghún
adj.f
لرغن - larghúnلرغنې - larghúne
uneasy, disturbed, unable to sleep, suffering from insomnia
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
اخستل - akhistúl, akhustúl
v. trans.f
Imperfective Stem: اخلي - akhlee
to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors
اخیستل - akheestúl
v. trans.mf
Imperfective Stem: اخلي - akhlee
to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors
ارام کول - aráam kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to rest, relax, take a break
اسوېلی کول - asweláy kawúl, aswélay kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to yawn, sign, take a deep breath, shiver
غچ - ghuch, ghach
n. m.f
غچ - ghuch
vengeance, feeling of anger, spite, anger, revenge
قصاص - qisáas
n. m.f
قصاص - qisáas
revenge, vengeance, retalliation, the execution of a murderer
اباخېل - abaakhél
n. m. pl.f
relatives on one's father's side
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اچول - achawúl
v. trans.mf
to put, pour, drop, throw, put on
جلالت - jalaalát
n. m. / pref.f
جلالت - jalaalát
shelter, refuge; used in titles (ie. his excellency, his majesty جلالت مآب)
د ده - du dú
 mf
his/it's (possesvive pronoun for third person singular - near version)
د هغه - du haghú
pron.mf
his
فدایي - fidaayée
adj. / n. m. anim. unisexmf
a man sacrificing his life for something important or sacred, dedicated
کورزومی - korzóomay
n. m.f
کورزومي - korzóomee
someone who lives with his wife's parents
اریک شریک - aréek sharéek
n. m.f
اریک شریک - aréek sharéek
blood feud, tribal feud
بدي دار - badee dáar
adj. / n. m. anim. unisexf
بدي دار - badee dáarبدي دارې - badee dáare
having emnity with someone; being in a blood-feud
بهول - bahawúl
v. trans.
to make flow, to spill (blood etc.), to send regularly (ie. food, provisions)
پړیم - pReem
n. m.f
پړیم - pReem
blood clot; ball, lump
پزوهل - pazwahúl
 
to squeeze, press out; to mash; to bleed, to cause the flow of blood
اغیار - aghiyáar
n. m.f
اغیار - aghiyáar
outsider, stranger, foreigner, enemy ??
بدبین - badbéen
adj. / n. m. anim. unisexmf
بدبین - badbéenبدبینې - badbéene
pessimist, distrustful, mistrustful; enemy
تربور - tarbóor
n. m. anim.mf
تربور - tarbóor
cousin (paternal uncle's son); rival / enemy (from someone's own relatives/kin)
دشمن - dUshmán
n. m.mf
دشمن - dUshmán
enemy, foe, adversary
دښمن - dUxmán
n. m. anim. unisex / adj.mf
دښمن - dUxmánدښمنې - dUxmáne
enemy, foe, adversary
اسکېرلی - askerúlay
adj.
اسکېرلي - askerúleeاسکېرلې - askerúle
pitiful, weak, feeble, faint
بڼ سترګی - baN stúrgay
adj.f
بڼ سترګي - baN stúrgeeبڼ سترګې - baN stúrge
shortsighted, weak-sighted
بې تاب - be taab
adj.mf
بې تاب - be taabبې تابې - be taabe
impatient; weak, powerless
بې تابه - be táaba
adj.f
impatient; weak, powerless
بې شیمې - be sheemé
adj.f
without energy or vigour, feeling weak