اور اخیستل - or akheestúl v. dyn. comp. trans.mf اور لګېدل - ór lugedúl mf بلېدل - baledúl v. stat. comp. intrans.f تمچو - tamchóo, tamchó n. m.f رانیسل - raaneesúl v. trans.mf اصطلاح - istiláah n. m.mfterm, phrase, idiom, terminology
عبارت - ibaarát adj. / n. m.mfphrase, wording, expression, passage; consisting, made up of, including; meaning, term
غونډله - ghwunDála n. f.fsentence, phrase; speech, talk
بسم الله کول - bism illah kawul, bism ilaa kawúl mfto begin (by saying "in the name of God" in Arabic)
شاباسي - shaabaasée n. f.fcongratulations, commendation, saying well done
شاباشي - shaabaashée n. f.fcongratulations, commendation, saying well done
مهرباني کول - mihrabaanee kawúl v. dyn. comp. trans.mfto do a favor, to do an act of kindness, used often as in command form (مهرباني وکړئ) as a way of saying please
شعار - shi'áar, shU'áar, sha'áar n. m.fslogan, motto, catchphrase, watchword, vision statement
مشهور - mashhóor, mashahóor adj.mffamous, renowned, popular, well-known