باداري کول - baadáaree kawúl
v. dyn. comp. trans.
to dominate, to hold sway or lord over someone
Listen to باداري کول - baadáaree kawúl: Female recording
F
dynamic compound
باداري
baadaarée
n. f.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اشتغال - ishtigháal
n. m.f
اشتغال - ishtigháal
seizing, taking hold of, conquering; tenure, appropriation; profesion, occupation, pursuit
بندول - bandawúl
v. stat. comp. trans.mf
to close, block, stop, barricade, cut off, restrain, hold back
پرتوغاښ - partoogháax
n. m.mf
پرتوغاښ - partoogháax
drawstring, rope / belt used to hold up traditional trousers
پرتوګاښ - partoogáax
n. m.mf
پرتوګاښ - partoogáax
drawstring, rope / belt used to hold up traditional trousers
تم کول - tam kawúl
v. stat. comp. trans.f
to restrain, hold, hold back
باداري - baadaarée
n. f.f
بادارۍ - baadaarúy
dominion, holding sway over someone
تړپېدل - tRapedúl, taRpedúl
v. intrans.f
to sway, flutter, flap, to be thrown, tossed, anxious
تکان - takáan
n. m.f
تکان - takáan
push, shove, sway, shake; shaking, swaying
ځنبېدل - dzambedúl
v. intrans.f
to blink (eyes); to sway, flap, oscillate, flutter, budge
ځنګېدل - dzangedúl
v. gramm. trans.mf
to swing, sway
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
آقا - aaqáa
title / n. m.f
sir, Mr., lord
انشاالله - insha'alláh
 mf
Lord willing, if God wills
بادار - baadáar
n. m.f
بادار - baadáar
master, lord, landlord, sir, owner
پروردګار - parwardigáar
n. m. anim.f
پروردګار - parwardigáar
the Lord, God
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اوړېدل - awRedúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon
اوښتل - awUxtúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon; to be sprained
ایسته - éesta
adj. / adv.f
at the side of something, yonder, over there
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned