- آوازدار - aawaazdáar
adj. / n. m.mfringing, sounding, having sound, vowel (sound)
- برقرار - barqaráar
adj.festablished, firm, stable, sound
- برقرارول - barqaraarawúl
v. stat. comp. trans.fto establish, to stabilize, make firm, sound
- تلفظ کول - talafÚz kawúl
v. dyn. comp. trans.mf- صادرول - saadirawúl
v. stat. comp. trans.fto pronounce, issue (an order, resolution, decision), to export
- فیصله کول - faysalá kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto decide, resolved, make a decision, pronounce a sentence or resolution
- الماس - almáas
n. m.fdiamond (sing. and plural); small scissors, clippers
- تا - taa
pron.mfinflected form of 2nd. pers. sing. pronoun you
- څاروي - tsarwée
n. m. pl.mflivestock, cattle (sing. څاروی)
- درپسې - darpase
loc. adv.fafter you (sing and plural)
- دی - day
mfis, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb
- بازل - baazúl
v. trans.fto lose, squander, waste; to play a role; to give (a bribe)
- بازي کول - baazee kawul
v. dyn. comp. trans.f- شپېلۍ وهل - shpelúy wahúl
v. dyn. comp. trans.mfto play the flute, fife, reed, to whistle
- شنل - shanúl
v. trans.fto scatter, spread, fumble, rummage; to play a part; to look for, search, ascertain, analyze
- کردار ادا کول - kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto act, play a role, impersonate, behave in a manner
- آتش خانه - aatash khaaná
n. f.ffocus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
- اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto act, be an actor, to perform, to be a performer
- اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.fto order, command, give an order in a restaurant
- استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mfrepentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
- اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto advertise, make an announcement
- ادات - adáat
n. m.finstrument, tool, device, apparatus; particle (grammar)
- ارغنون - arghanóon
n. m.forgan (musical instrument)
- ارغنون - arghanóon
n. m.forgan (musical instrument)
- ارغون - arghóon
n. m.forgan (musical instrument)
- تنول - tunawúl
v. trans.fto rumble, resound, roar; to draw out into a thread
- ډنګېدل - Dangedúl
v. intrans.fto sound, sound out, ring, resound
- غړمبېدل - ghRambedúl
v. intrans.fto cry out, resound, roar, honk, make a noise
- احسان - ihsáan
n. m.ffavour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
- استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto welcome, receive (give a reception for someone)
- اقتدا - iqtidáa
n. f.fimitation, following someone's example
- الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.to deceive someone (idiom)
- امانت - amaanát
n. m.mfhonesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
- انګازه - angaazá
n. f.mfrumour, common talk, babble, hearsay; murmur; echo
- بحث - bahs
n. m.mfdiscusion, talk, debate, argument
- بحث کول - bahs kawul
v. dyn. comp. trans.mfto discuss, debate, talk, argue
- بکواس - bakwáas
n. m. / adj.fnonsense, foolish, stupid, or annoying talk
- بندړ - bandáR
n. m.fword, speech, talk; alliance, agreement, treaty
- آماده کېدل - aamaada kedúl
v. stat. comp. intrans.mfto get ready, be prepared
- اشنا کېدل - ashnaa kedúl
v. stat. comp. intrans.mfto be familiarized, acquanited, get to know
- اموخته کېدل - amokhta kedúl
v. stat. comp. intrans.fto get used to, to get accustomed to, adjusted to, to become tame
- اوږدېدل - ooGdedúl
v. stat. comp. intrans.fto get long, to drag out, to get longer
- بدترېدل - badtaredúl
v. stat. comp. intrans.to be wosened, get really bad
- ابلاغ - ibláagh, abláagh
n. m.fnotification, report, information, notice
- اخبار - akhbáar
n. m.fnewspaper, news, information
- اطلاع - itláa
n. f.mfnotice, information, report
- اطلاع ورکول - itláa warkawúl
v. dyn. comp. trans.mfto report, give information
- اطلاعیه - ittilaa'iyá, itlaayá
n. f.fnotification, information