غږول - ghuGawúl, ghaGawúl
v. trans.
to make a sound, pronounce, to sing, to play (an instrument), to resound; to make someone talk, to get information
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

آواز - aawáaz
n. m.f
آواز - aawáaz
sound, voice
آوازدار - aawaazdáar
adj. / n. m.mf
آوازدار - aawaazdáarآوازدارې - aawaazdáare
ringing, sounding, having sound, vowel (sound)
اواز - awáaz
n. m.mf
اواز - awáaz
voice, sound
برقرار - barqaráar
adj.f
برقرار - barqaráarبرقرارې - barqaráare
established, firm, stable, sound
برقرارول - barqaraarawúl
v. stat. comp. trans.f
to establish, to stabilize, make firm, sound
تلفظ کول - talafÚz kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to pronounce
صادرول - saadirawúl
v. stat. comp. trans.f
to pronounce, issue (an order, resolution, decision), to export
فیصله کول - faysalá kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to decide, resolved, make a decision, pronounce a sentence or resolution
الماس - almáas
n. m.f
الماس - almáas
diamond (sing. and plural); small scissors, clippers
تا - taa
pron.mf
inflected form of 2nd. pers. sing. pronoun you
څاروي - tsarwée
n. m. pl.mf
livestock, cattle (sing. څاروی)
درپسې - darpase
loc. adv.f
after you (sing and plural)
دی - day
 mf
is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb
بازل - baazúl
v. trans.f
to lose, squander, waste; to play a role; to give (a bribe)
بازي کول - baazee kawul
v. dyn. comp. trans.f
to play
شپېلۍ وهل - shpelúy wahúl
v. dyn. comp. trans.mf
to play the flute, fife, reed, to whistle
شنل - shanúl
v. trans.f
to scatter, spread, fumble, rummage; to play a part; to look for, search, ascertain, analyze
کردار ادا کول - kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, play a role, impersonate, behave in a manner
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
آلت - aalát
n. m.f
آلت - aalát
Arabic Plural: آلات - aalaat
instrument, tool
ادات - adáat
n. m.f
ادات - adáat
Arabic Plural: ادوات - adwáat
instrument, tool, device, apparatus; particle (grammar)
ارغنون - arghanóon
n. m.f
ارغنون - arghanóon
organ (musical instrument)
ارغنون - arghanóon
n. m.f
ارغنون - arghanóon
organ (musical instrument)
ارغون - arghóon
n. m.f
ارغون - arghóon
organ (musical instrument)
تنول - tunawúl
v. trans.f
to rumble, resound, roar; to draw out into a thread
ډنګېدل - Dangedúl
v. intrans.f
to sound, sound out, ring, resound
غړمبېدل - ghRambedúl
v. intrans.f
to cry out, resound, roar, honk, make a noise
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
انګازه - angaazá
n. f.mf
انګازې - angaazé
rumour, common talk, babble, hearsay; murmur; echo
بحث - bahs
n. m.mf
بحث - bahs
discusion, talk, debate, argument
بحث کول - bahs kawul
v. dyn. comp. trans.mf
to discuss, debate, talk, argue
بکواس - bakwáas
n. m. / adj.f
بکواس - bakwáasبکواسې - bakwáase
nonsense, foolish, stupid, or annoying talk
بندړ - bandáR
n. m.f
بندړ - bandáR
word, speech, talk; alliance, agreement, treaty
آماده کېدل - aamaada kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to get ready, be prepared
اشنا کېدل - ashnaa kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be familiarized, acquanited, get to know
اموخته کېدل - amokhta kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to get used to, to get accustomed to, adjusted to, to become tame
اوږدېدل - ooGdedúl
v. stat. comp. intrans.f
to get long, to drag out, to get longer
بدترېدل - badtaredúl
v. stat. comp. intrans.
to be wosened, get really bad
ابلاغ - ibláagh, abláagh
n. m.f
ابلاغ - ibláagh
notification, report, information, notice
اخبار - akhbáar
n. m.f
اخبار - akhbáar
newspaper, news, information
اطلاع - itláa
n. f.mf
notice, information, report
اطلاع ورکول - itláa warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to report, give information
اطلاعیه - ittilaa'iyá, itlaayá
n. f.f
اطلاعیې - ittilaa'iyé
notification, information