تورات - tawráat, toráat
n. m.
تورات - tawráat
Torah, Pentateuch (in Islam, book given to Moses)
Listen to تورات - tawráat, toráat: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
تورات
tawráat
1st
تورات
tawráat
2nd
توراتو
tawráato
Plural
Masculine
Plural
توراتونه
tawraatóona
2nd Inf.
توراتونو
tawraatóono
Vocative
Masculine
Voc.
توراته
tawráata
Plur. Voc.
توراتو
tawráato
Bundled Plural
Masculine
Plural
توراته
tawráata
2nd Inf.
توراتو
tawráato

Related Words

آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اسلام - isláam
n. m.mf
اسلام - isláam
Islam
اصحاب - as`háab
n. m. pl.f
companions of the prophet in Islam (plural of صحبه)
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
انجیل - injéel
n. m.f
انجیل - injéel
Injil, New Testament (in Islam, book given to Isa), Good News
اودس - awdás
n. m.mf
اودس - awdás
ablution, ritual washing in Islam
اډانه - aDaaná
n. f.f
اډانې - aDaané
schedule, outline, scheme; the cover or jacket of a book
انتساب - intisáab
n. m.f
انتساب - intisáab
relationship, connection, belonging; origin; preface, forward (in a book)
ایت - ayát
n. m.f
ایت - ayát
Arabic Plural: ایات - ayáat
verse (from a holy book)
بک کول - bUk kawúl
v. stat. comp. trans.m
to book
ادا کېدل - adaa kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be set forth, given, rendered (service), performed, fulfilled, expressed, said, done
پېشګي - peshagée, peshgée
n. f.f
پېشګۍ - peshagúy
advance (given on money/transaction)
تعزیري - ta'zeerée
n. f.f
تعزیرۍ - ta'zeerúy
not given in the Sharia but decided by the judge himself (for punishment)
دم - dam
n. m.mf
دم - dam
exhalation, breathing, breath; a magical charm given by a holy person for healing, magic, etc.; instant, moment; fraud, trickery; steam; bellows
موسیٰ - moosáa
namef
Moses, Musa