آتش خانه - aatash khaaná
n. f.
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
Listen to آتش خانه - aatash khaaná: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
آتش خانه
aatash khaaná
1st
آتش خانې
aatash khaané
2nd
آتش خانو
aatash khaanó
Vocative
Feminine
Voc.
آتش خانې
aatash khaané
Plur. Voc.
آتش خانو
aatash khaanó

Related Words

تمرکز - tamarkÚz
n. m.f
تمرکز - tamarkÚz
concentration, focus
تمرکز کول - tamarkÚz kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to concentrate, focus (په يوه شي باندې)
ټینګول - Teengawúl
v. stat. comp. trans.mf
to harden, fasten together, concentrate, focus on, strengthen; to make insistent, pressing
فوکس - fokús
n. m.mf
فوکس - fokús
focus
مخه کول - mukha kawúl
v. stat. comp. trans.f
to turn to, to aim for or focus on
اقامت ګاه - iqaamat gáah
n. f.f
place of residence; army reception center
درملنځی - darmalundzáy
n. m.f
درملنځي - darmalundzée
place of treatment, medical center
متن - mátun
n. m.mf
متن - mátun
Arabic Plural: متون - matóon
text; center (of a road etc.); content; context
مرکز - markáz
n. m.mf
مرکز - markáz
Arabic Plural: مراکز - maraakiz
center, centre
منځ - mandz
n. m.f
منځ - mandz
middle, center, among, between
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
سرایت - siraayát, sUraayát
n. m.f
سرایت - siraayát
infection, transmission, penetration
عفونت - afoonát, Ufoonát
n. m.f
عفونت - afoonát
infection
غوږ سخا کېدل - ghwuG skhaa kedúl
 mf
ear infection
لچ - lach
n. m.f
لچ - lach
opthalmia, eye infection
جوب - job
n. m.f
جوب - job
bag, pocket
جیب - jayb
n. m.
جیب - jayb
pocket
جېب - jeb
n. m.
جېب - jeb
pocket
تاخ - taakh
n. m.mf
تاخ - taakh
niche, shelf
تاخچه - taakhchá
n. f.mf
تاخچې - taakhché
shelf, niche
تاقچه - taaqchá
n. f.f
تاقچې - taaqché
shelf, niche (تاخچه)
طاقچه - taaqchá
n. f.f
طاقچې - taaqché
shelf, niche, bay
اوربل - orbál
n. m.mf
اوربل - orbál
lock (of hair), curl, bang (in hair); Fire! (command)
بهنه - bahúna
n. f.
بهنې - bahúne
a lock of hair left with children as a vow or promise
پانه ورکول - paana warkawúl
v. dyn. comp. trans.f
to drive a wedge, split, cleave; to lock up in stocks
پرچم - parchám
n. m.f
پرچم - parchám
lock (of hair), curl, ringlet; banner, flag; stamen (botany)
پیانده - pyáanda
n. f. / adj.f
پیانده - pyáandaپیاندې - pyáande
lock of hair; beautiful
بلۍ - balúy
n. f.f
بلۍ - balúy
roof, rooftop, pole (for pushing a boat); eaves, cornice; bar, bolt
بولټ - bolT
n. m.m
بولټ - bolT
bolt
پېشول - peshawúl
v. trans.f
to close, lock, bolt, fasten; to unite, bring together
تمبه - tambá
n. f.f
تمبې - també
bolt, bar, lock; shutter; crowd, throng
تمچو - tamchóo, tamchó
n. m.f
bolt, catch, bar, lock
ایسارول - eesaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to delay, stop, beseige, block
بندول - bandawúl
v. stat. comp. trans.mf
to close, block, stop, barricade, cut off, restrain, hold back
خښته - khúxta
n. f.mf
خښتې - khúxte
brick, cinder-block
لمر ضد کریم - lmar zid kreem
n. m.
لمر ضد کریم - lmar zid kreem
sunscreen, sun-block
ممانعت کول - mUmaani'át kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to block, hinder, prohibit, prevent
پلته - paltá, palitá
n. f.f
پلتې - palté
fuse, wick, cord
پلیته - paleeta
n. f.
پلیتې - paleete
fuse, primer (of a weapon); a corn ear with a husk that has just formed