اباخېل - abaakhél n. m. pl.frelatives on one's father's side
اچول - achawúl v. trans.mfto put, pour, drop, throw, put on
اختیارول - ikhtiyaarawúl v. stat. comp. trans.mfto choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
راستنول - raastanawúl v. stat. comp. trans.fto return to us / me / here, to resettle
راستونول - raastoonawul v. stat. comp. trans.to return to us / me / here, to resettle
اتفاق کول - itifáaq kawúl v. dyn. comp. trans.mfto agree, come into unity with
اختصاص - ikhtisáas n. m.fconnection, anything to do with, participation; peculiarity, specialty, speciality, specialization; assignment, appropriation
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl v. dyn. comp. trans.fto mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
اړنګ بړنګ - aRang baRang adj. / n. m.mfanxious or nervous person, worried, insecure, wavering
استقبالیه - istiqbaaliyá n. f.mfreception (as in a gathering for a person, etc.)
افغانی - afghaanáy n. m. anim. unisexf امریکنی - amreekanáy n. m. anim. unisexmf اسم اشاره - ism-e-ishaará n. f.mf پلانکی - pulaankáy adj. / n. m. anim. unisexfso-and-so, such-and-such, ambiguous pronoun (فلان)
پلانی - pulaanáy, plaanáy adj. / n. m. anim. unisexmfso-and-so, such-and-such, ambiguous pronoun (فلان)