غرېدل - ghuredúl
v. intrans.
to talk rubbish, to talk nonsense; to bang, crash, roll, peal
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

انګازه - angaazá
n. f.mf
انګازې - angaazé
rumour, common talk, babble, hearsay; murmur; echo
بحث - bahs
n. m.mf
بحث - bahs
discusion, talk, debate, argument
بحث کول - bahs kawul
v. dyn. comp. trans.mf
to discuss, debate, talk, argue
بکواس - bakwáas
n. m. / adj.f
بکواس - bakwáasبکواسې - bakwáase
nonsense, foolish, stupid, or annoying talk
بندړ - bandáR
n. m.f
بندړ - bandáR
word, speech, talk; alliance, agreement, treaty
پوچ اورد - pooch oorád, pooch awárd
n. m.f
پوچ اورد - pooch oorád
nonsense, rubbish; foul/abusive language, verbal abuse
ترپړ - trapaR, tarpáR
n. m.f
ترپړ - trapaR
rags, old clothes, rubbish, waste
ترپړ - trapúR, tarpúR
n. m.f
ترپړ - trapúR
rags, old clothes, garbage, rubbish
خځله - khadzúla, khadzíla
n. f.mf
خځلې - khadzúle
waste, trash, rubbish, garbage; poop, feces, excrement
ډوزه - Dóoza
n. f.
ډوزې - Dóoze
nonsense, rubbish, exaggeration
پوچ - pooch
adj.mf
پوچ - poochپوچې - póoche
nonsense, stupid, absurd, senseless
ټرهار - Turuhaar
n. m.
ټرهار - Turuhaar
nonsense, absurdity; fart, flatulence
چټي کړټي - chuTee kRuTee, chuTee kuRTee
n. f.f
چټي کړټۍ - chuTee kRuTúy
nonsense
اوربل - orbál
n. m.mf
اوربل - orbál
lock (of hair), curl, bang (in hair); Fire! (command)
ترپ - trap, turp
n. m.f
ترپ - trap
clap, clob, boom, bang, leap, jump, bound
ټس - Tus
n. m.mf
ټس - Tus
bang
ټوخ ټوخ - Tokh Tokh
n. m.m
ټوخ ټوخ - Tokh Tokh
bang
درز - draz
n. m.mf
درز - draz
bang, blast, thump, boom
ټکر وهل - Tukár wahúl
v. dyn. comp. trans.mf
to clash, crash, conflict, contradict
ټکره - Takúra
n. f.
ټکرې - Takúre
trip, stumble, crash, collision
ټکره وهل - Takúra wahul
v. dyn. comp. trans.m
to trip, stumble, collide, crash
جنګېدل - jangedúl
v. intrans.m
to fight, battle, war, to bump or crash into
دربل - drabúl, darbúl
v. intrans.f
to fall with a crash, to collapse, cave in
بستر - bistár
n. m.f
بستر - bistár
bed, bed-roll, (fig. conditions favourable for something, pretext - بستر جوړول - to create a reason or pretext for something, pave the way for something)
بستره - bistará, bistirá
n. f.f
بسترې - bistaré
bed, bed-roll
تولول - toolawúl
v. trans.f
to roll (something)
رانغاړل - raanghaaRúl
 f
to wrap up, pack up, package, roll up, fold up
رغړېدل - rghuRedúl, raghuRedúl
v. intrans.f
to be rolled, turned over; to roll oneself
ټکهار - Tukaháar, Tukháar
n. m.f
ټکهار - Tukaháar
exchange of fire, knock, crackle, peal (of thunder), rattle; hard frost, frozen stiff, intense heat
خټ خټ - khuT khuT
n. m.f
خټ خټ - khuT khuT
roar of laughter, peal of laughter
غړوم - ghRoom
n. m.f
غړوم - ghRoom
roar (of a lion etc.); rattle of firearms; peal of thunder
غوړم - ghwRam, ghwRum
n. m.f
غوړم - ghwRam
roar (of a lion etc.); rattle of firearms; peal of thunder
ګرنجی - granjáy
n. m.f
ګرنجي - granjée
ringing sound, peal