تله پر تېرول - tala pur terawúl
v. dyn. comp. trans.
to gloss over, conceal (defects); to settle an argument; to practice witchcraft, sorcery
Listen to تله پر تېرول - tala pur terawúl: Female recording
F
Sorry, we weren't able to conjugate this verb! 😔

Related Words

اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اوړېدل - awRedúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon
اوښتل - awUxtúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon; to be sprained
ایسته - éesta
adj. / adv.f
at the side of something, yonder, over there
باداري - baadaarée
n. f.f
بادارۍ - baadaarúy
dominion, holding sway over someone
پټول - puTawúl
v. stat. comp. trans.mf
to hide, cover, conceal; to steal
منډل - manDul
v. trans.
to stick, jab, thrust in, stuff in; to conceal, hide away; to massage, rub in
بګاښ کول - bugáax kawul
v. dyn. comp. trans.
to be a mediator, to reconcile, to settle a conflict
ټېکېدل - Tekedúl
v. stat. comp. intrans.f
to settle, to take up residence
سمبالول - sambaalawúl
v. stat. comp. trans.mf
to dress up, beautify; to arrange, adjust, settle; to prepare, make ready, fix up, pull together, equip
علاجول - ilaajawúl
v. stat. comp. trans.f
to cure, heal, remedy, treat; teach someone a lesson, settle accounts with someone
قرارول - qaraarawúl
v. stat. comp. trans.f
to calm, make peaceful, settle
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
استدلال - istidlaal
n. m.
استدلال - istidlaal
argument, reasoning, conclusion
بحث - bahs
n. m.mf
بحث - bahs
discusion, talk, debate, argument
حجت - hUját
n. m.
حجت - hUját
proof, argument; deed, certificate, IOU, short performance
دلالت - dalaalát
n. m.f
دلالت - dalaalát
evidence, proof, reason, argument, indication, implication, symbolization
دلیل - daléel
n. m.mf
دلیل - daléel
Arabic Plural: دلایل - dalaayl
reason; argument, proof
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
امامت - imaamát
n. m.f
امامت - imaamát
the rank, practice, act of being an imam
پېشه - peshá
n. f.m
پېشې - peshé
profession, trade, craft; habit, practice; testimony, evidence (in court)
تفریقول - tafreeqawúl
v. stat. comp. trans.f
to distinguish, tell the difference, to discriminate, to practice discrimination; to subtract (math)
تمرین - tamréen
n. m.f
تمرین - tamréen
practice, exercise, drill, training
اوده - oodá
n. f.
اودې - oodé
conspiracy, charm, exorcism, witchcraft
جادو - jaadóo
n. m.mf
magic, spell, witchcraft
سحر - síhur
n. m.
سحر - síhur
magic, witchcraft, sorcery
جادوګري - jaadoogarée
n. f.f
جادوګرۍ - jaadoogarúy
magic, sorcery