تلاشي کول - talaashee kawúl
v. stat. comp. trans.
to search (as in police searching someone, patting them down, searching a house, etc.)
Listen to تلاشي کول - talaashee kawúl: Female recording
F
stative compound
تلاشي
talaashée
n. f.
+
کول
kawul
to make
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

پلټل - pulaTúl
v. trans.f
to look for, investigate, search, seek
پلټنه - pulaTúna
n. f.f
پلټنې - pulaTúne
investigation, search, inquiry
تالاش - taaláash
n. m.f
تالاش - taaláash
searching, search, effort, contention, struggle
تالاشي - taalaashée
n. f.f
تالاشۍ - taalaashúy
searching, search, exploration, investigation
تالاشي کول - taalaashee kawúl
v. stat. comp. trans.f
to search (as in police searching someone, patting them down, searching a house, etc.)
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اربکی - arbakáy
n. m. anim. unisexf
اربکي - arbakéeاربکۍ - arbakúy
tribal constable, tribal offical with police powers
امنیه - amnyá
n. f.f
امنیې - amnyé
security, police force
برتي - bartée
n. f.f
برتۍ - bartúy
appointment, registration (as in police, army, etc.), employment, recruitment
پولیس - polées
n. m. anim. / n. m. pl.f
police
تلاش - taláash
n. m.mf
تلاش - taláash
searching, search, effort, contention, struggle
تلاشي - talaashée
n. f.f
تلاشۍ - talaashúy
searching, search, exploration, investigation
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
مسه - mása
n. f.f
مسې - máse
patting, touching
ځوګل - dzoogúl
n. m.
ځوګل - dzoogúl
remains of grapes after pressing them for wine; oilcake; crab
خاطره - khaatirá
n. f.f
خاطرې - khaatiré
Arabic Plural: خاطرات - khaatiraat
memory, keepsake, souvenir, memento; deference, consideration (ie. of a person or something owing to them)
خنجاړه - khunjáaRa
n. f.f
خنجاړې - khunjáaRe
remains of grapes after pressing them for wine; oilcake; crab
خېښي - khexée
n. f.f
خېښۍ - khexúy
relationship by marriage, the marriage that families or clans have because of the marriage between them
اپوټه - apooTá
adj.mf
overturned, upside-down, opposite
اترایي - Utraayée
n. f.mf
اترایۍ - Utraayúy
climb (down), descent, slope (down)
احتکاک - ihtikáak
n. m.f
احتکاک - ihtikáak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
اصطکاک - istikaak
n. m.
اصطکاک - istikaak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
الټه - UlTá
adj.m
upside down, backwards, in reverse, incompatible
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
بیت - bayt
n. m.f
بیت - bayt
couplet (poetry); house, family, Arabic prefix meaning "place of"
جل - jal, jil
n. m.f
جل - jal
hedge, gateway, moat; windbreak around a house; hot wind, sunstroke
چرګ خالی - churg khaalay
n. m.
چرګ خالي - churg khaalee
hen house, coop