خمار - khUmáar n. m. / adj.fbeing spacy, being "out of it", not being alert or in the moment; drunkenness, hangover; intoxication (from love), languor (in eyes)
درنګ - diráng, dráng n. m.fdelay, procrastination, hold up, pause, moment; ringing, knocking; mine, mineral deposit
پړک - pRak, pRuk, puRák n. m.mfflash, shine, twinkling, sparkling; slap, smack, shaking, trembling, agitation
دم درحال - dam darháal adv.fin an instant, in a flash, at once
موسل - mosúl verb gramm trans.fsmile, grin, flash, shine
آباداني - aabaadaanee n. f.population, number of settlers; prosperity, well-being; organization of public services and amenities; construction
آبادونه - aabaadawúna n. f.fpopulation; tilling, cultivation (of land); building, construction; prosperity, well-being
آخر - aakhír, aakhúr adj. / adv.mflast, final; lately, at last, in recently
اتفاقي - itifaaqée adj. / n. f.mfallied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
ځبول - dzubawúl v. trans. ځنبېدل - dzambedúl v. intrans.fto blink (eyes); to sway, flap, oscillate, flutter, budge
آتش خانه - aatash khaaná n. f.ffocus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl v. dyn. comp. trans.mfto act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul v. dyn. comp. trans.fto order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar n. m.mfrepentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl v. dyn. comp. trans.mfto advertise, make an announcement
چشمه - chashmá, chishmá n. f.fspring, source, small stream of drinkable water; eye (poetic/Farsi); single glass (in glasses)
چشمې - chashmé n. f. pl.mfglasses (eye) (plural of چشمه)
خمسه - khamsá, khamisá n. f.Hamsa, the Hand of Fatima (a charm to ward of the evil eye)