جاذبیت - jaazibiyát, jaazbiyát mfcharm, attractiveness, attraction
خمسه - khamsá, khamisá n. f.Hamsa, the Hand of Fatima (a charm to ward of the evil eye)
دل جویي - dil joyée n. f.fconsolation, comfort, kindness, charm
اقرارنامه - iqraarnaamá n. f.fwritten law contract, agreement
تحریر - tahréer n. m. / adj.mfwriting, written; w/ plural
عمل نامه - amal naama n. f.fprotocol, written record, deed of property/land; in Islam, the book where you good and bad deeds are written
محرر - mUharír adj. / n. m.mfwritten up, drawn up; writer, author
اباخېل - abaakhél n. m. pl.frelatives on one's father's side
اچول - achawúl v. trans.mfto put, pour, drop, throw, put on
اختیارول - ikhtiyaarawúl v. stat. comp. trans.mfto choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
غوړپېدل - ghwRapedúl, ghwaRpedúl v. stat. comp. intrans.fto be swallowed, gulped down
چربانګ - churbáang n. m.frooster crow; sunrise, dawn (چرګ بانګ)
چرګ بانګ - churg báang n. m.frooster crow; morn, sunrise; white robe worn by priests
د لمر راختل - du lmar raakhatúl mf سپېده داغ - speda dáagh n. m.fbreak of dawn, sunrise, first light of day
سپېدې - spedé, supedé n. f. pl.fbreak of dawn, first light of day, sunrise
سبا - sabáa n. f. / adv.mf سهار دې په خیر - sahaar de pu khayr interj.f سهار مو په خیر - sahaar mo pu khayr interj.f سهارنۍ - sahaaranúy n. f.f