ګړی - gaRay
n. m. / suff.
ګړي - gaRee
pitcher, jar, jug; suffix for a noun of agent, someone who does/makes something
Inflection pattern #2 Unstressed ی - ay
Inflections
Masculine
Plain
ګړی
gaRay
1st
ګړي
gaRee
2nd
ګړیو
gaRiyo
Vocative
Masculine
Voc.
ګړیه
gaRiya
Plur. Voc.
ګړیو
gaRiyo

Related Words

آفتابه لګن - aaftaaba lagán
n. m.f
آفتابه لګن - aaftaaba lagán
pitcher and basin (for washing)
صراحي - sUraahée, suraahée
n. f.f
صراحۍ - sUraahúy
clay pitcher with a long neck, flask, decanter
کوزړګۍ - koozaRgúy, koozRagúy
n. f.f
کوزړګۍ - koozaRgúy
small clay pitcher
کوزړۍ - koozaRúy
n. f.f
کوزړۍ - koozaRúy
small clay pitcher
ګډوی - gaDwáy
n. m.
ګډوي - gaDwée
clay pitcher with a long neck
دبلی - dabláy
n. m.f
دبلي - dablée
box, jar, pot, can
ړچول - Ruchawúl
v. trans.f
to shake up, jolt, jar, jerk; to sway, to rock, move unsteadily
لوښی - lóoxay
n. m.mf
لوښي - lóoxee
dish, pot, jar, utensil, cutlery (often plural)
پنګی - pungáy
n. m.f
پنګي - pungée
support, ring or pillow place on the head when carrying a jug/load, intertwined wheat stalks
کوزه - koozá
n. f.mf
کوزې - koozé
jug, ablution pot
لوټه - loTá
n. f.
لوټې - loTé
small jug, small bucket, mug
مټۍ - maTúy
n. f.f
مټۍ - maTúy
butter churn, jug for churning butter
مټۍ - maTúy
n. f.f
مټۍ - maTúy
pitcher, crock, jug, cistern, tub, vat
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
انداز - andáaz
suff.mf
suffix meaning throwing, casting
ایز - eez
suff.f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
برداري - bardaarée
suff.f
a suffix to mean doing or executing something
پال - paal
suff.f
suffix meaning something is a supporter or user of something
اسم - ísum, ism
n. m.f
اسم - ísum
noun, name
پالنه - paalúna
n. f.mf
پالنې - paalúne
development, education, instruction, training, care, looking after; suffix used to describe the act of care, attention, and dedication towards a noun, ideology etc. (مېلمه پلنه - hospitality)
چوله - chóla, chóola, cholá
n. f. / adj.f
چوله - chólaچولې - chóle
crevice, crack (noun); gaping, wide-open (adjective)
څیزنوم - tseeznóom
n. m.f
څیزنوم - tseeznóom
noun
حضوري - hUzoorée
n. f. / adj.f
حضورۍ - hUzoorúy
presence, attendance (noun); pertaining to court or royal matters (adj.)
ایجنټ - ayjínT, ayjúnT
n. m. anim. unisexmf
ایجنټ - ayjínTایجنټې - ayjínTe
agent (as in a ticketing agent etc.)
جاسوس - jaasóos
n. m. anim. unisexmf
جاسوس - jaasóosجاسوسې - jaasóose
spy, secret agent
دلال - daláal, dalláal
n. m.f
دلال - daláal
brokerer, middle-man, commision agent, pimp
عامل - aamíl
n. m.f
عامل - aamíl
Arabic Plural: عوامل - awaamil
reason, factor; agent, means
ګار - gaar
suff.f
suffix for an actor / agent related to some noun (ie. خدمت ګار - servant, توبه ګار - repentant one, ګناه ګار - sinner)
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
امام - imáam
n. m. anim. unisexmf
امام - imáamامامې - imáame
imam, one who leads prayiers in the mosque
امتي - Ummatée, Umatée
n. m. anim. unisexf
someone who belongs to a "ummah", a religious community of the flock or followers of a prophet (امت)
باندې - báande
 mf
on, upon, about, for the sake of, by means of, (marking the person through which an action is carried out or the person who is made to do something)
بغرګه - bghárga, bughargá
n. f.f
بغرګې - bghárge
valley between two mountains; woman who has had twinns
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
افتخار - iftikháar
n. m.f
افتخار - iftikháar
pride (in the positive sense), something one is proud in/about, honor
اګاهانه - agaahaaná
adv.f
consciously, (doing something) while being informed
الوتونکی - alwutóonkay
adj. / n. m. anim. unisex.mf
الوتونکي - alwutóonkeeالوتونکې - alwutóonke
flying, something that flies, bird