کوډۍ - kawDúy, koDúy
n. f.
کوډۍ - kawDúy
cowry (a shell used for money in India and other countries)
Listen to کوډۍ - kawDúy, koDúy: Female recording
F
Inflection pattern #3 Stressed ی - áy
Inflections
Feminine
Plain
کوډۍ
kawDúy
1st
کوډۍ
kawDúy
2nd
کوډیو
kawDúyo
Vocative
Feminine
Voc.
کوډۍ
kawDúy
Plur. Voc.
کوډیو
kawDúyo

Related Words

پوستکی - postúkay
n. m.mf
پوستکي - postúkee
fleece, pelt, skin, shell, rind, bark; ear lobe
سیپۍ - seepúy
n. f.m
سیپۍ - seepúy
sea-shell
صدف - sadáf
n. m.f
صدف - sadáf
mother of pearl, nacre, shell
کالبوت - kaalbóot
n. m.
کالبوت - kaalbóot
carcass, corpse, frame, structure, body, shell
کنجکه - kUnjúka
n. f.m
کنجکې - kUnjúke
sea-shell
اخ - akh
interj.f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی - isti'maal shúway
adj.m
استعمال شوي - isti'maal shúweeاستعمال شوې - isti'maal shúwe
used
استعمالېدل - isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be used, utilized, applied
اسراف - isráaf
n. m.f
اسراف - isráaf
squandering, waste, wasting, overuse, profligacy, spending money
اکتساب - iktisáab
n. m.f
اکتساب - iktisáab
acquisition, gain, money-grubbing; preparation, training
اوغانۍ - awghaanúy
n. f.f
اوغانۍ - awghaanúy
Afghani (money) colloqual speech (افغانۍ)
بود - bood
n. m.f
بود - bood
being, existence; exaction, proceeds, recovered/made (as in money from a sale), gain, attainment
پیسه - paysá
n. f.f
پیسې - paysé
money, currency (singular, usually plural)
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
هند - hind
n. m.f
هند - hind
India
هندوستان - hindoostáan
n. m.mf
هندوستان - hindoostáan
India
هندي - hindée
adj.f
Indian, of India
بدله لاره - badála láara
n. f. doub.mf
بدلې لارې - badále láare
detour, other way
بل - bul
det.mf
other, another, next
بل اړخ ته - bul aRkh ta
adv.mf
across, to the other side
بل طرف ته - búl taraf ta
 mf
to the other side, across
بلخوا - bulkhwaa
adv.mf
elsewhere, somewhere else, on the other hand