اسراف - isráaf
n. m.
اسراف - isráaf
squandering, waste, wasting, overuse, profligacy, spending money
Listen to اسراف - isráaf: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
اسراف
isráaf
1st
اسراف
isráaf
2nd
اسرافو
isráafo
Plural
Masculine
Plural
اسرافونه
israafóona
2nd Inf.
اسرافونو
israafóono
Vocative
Masculine
Voc.
اسرافه
isráafa
Plur. Voc.
اسرافو
isráafo
Bundled Plural
Masculine
Plural
اسرافه
isráafa
2nd Inf.
اسرافو
isráafo

Related Words

اسراف کول - israaf kawúl
v. stat. comp. trans.f
to waste, squander, overuse, spend
بازل - baazúl
v. trans.f
to lose, squander, waste; to play a role; to give (a bribe)
بایلل - baaylúl
v. trans.f
to lose, to waste
پوتل - pawtál
n. m.f
پوتل - pawtál
garbage, waste
ترپړ - trapaR, tarpáR
n. m.f
ترپړ - trapaR
rags, old clothes, rubbish, waste
نفس پرستي - nafs parastée, nafas parastée
n. f.f
نفس پرستۍ - nafs parastúy
hedonism, profligacy, debauchery
هوس پرستي - hawás parastée
n. f.f
هوس پرستۍ - hawas parastúy
hedonism, profligacy, debauchery
ناسته پاڅه - naasta páatsa
n. f.f
ناسته پاڅې - naasta páatse
contact, dealing with, spending time with, having association or communication (literally sitting and getting up)
ناسته پاسته - naasta páasta
n. f.f
ناسته پاستې - naasta páaste
contact, dealing with, spending time with, having association or communication (literally sitting and getting up)
ناسته ولاړه - naasta waláaRa
n. f.f
ناسته ولاړې - naasta waláaRe
contact, dealing with, spending time with, having association or communication (literally sitting and standing)
اکتساب - iktisáab
n. m.f
اکتساب - iktisáab
acquisition, gain, money-grubbing; preparation, training
اوغانۍ - awghaanúy
n. f.f
اوغانۍ - awghaanúy
Afghani (money) colloqual speech (افغانۍ)
بود - bood
n. m.f
بود - bood
being, existence; exaction, proceeds, recovered/made (as in money from a sale), gain, attainment
پیسه - paysá
n. f.f
پیسې - paysé
money, currency (singular, usually plural)
پیسې - paysé
n. f. pl.mf
money (plural of پېسې)