صاحب - saahíb
n. m. anim. unisex
صاحب - saahíbصاحبې - saahíbe
sir, lord, mister, Mr. (after name), person of respect; owner
Listen to صاحب - saahíb: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
صاحب
saahíb
صاحبه
saahíba
1st
صاحب
saahíb
صاحبې
saahíbe
2nd
صاحبو
saahíbo
Plural
MasculineFeminine
Plural
صاحبان
saahibáan
صاحبانې
saahibáane
2nd Inf.
صاحبانو
saahibáano
صاحبانو
saahibáano
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
صاحبه
saahíba
صاحبې
saahíbe
Plur. Voc.
صاحبو
saahíbo
صاحبو
saahíbo
Bundled Plural
Masculine
Plural
صاحبه
saahíba
2nd Inf.
صاحبو
saahíbo

Related Words

آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
آقا - aaqáa
title / n. m.f
sir, Mr., lord
بادار - baadáar
n. m.f
بادار - baadáar
master, lord, landlord, sir, owner
جناب - janáab, jináab
pref.mf
honorable sir, mister, respectful term of address
حضرت - hazrát
pref. / n. m.f
حضرت - hazrát
Arabic term of respect, like sir or Mr., used for prophets etc.
انشاالله - insha'alláh
 mf
Lord willing, if God wills
باداري کول - baadáaree kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to dominate, to hold sway or lord over someone
ښاغلی - xaaghúlay
adj.mf
ښاغلي - xaaghúleeښاغلې - xaaghúle
mister, Mr., honorable, esteemed, pleasing, nice
صیب - sayb
n. m. anim. unisexmf
صیب - saybصیبې - sáybe
sir, lord, mister, Mr. (after name), person of respect (صاحب)
صېب - seb
n. m. anim. unisex
صېب - sebصېبې - sébe
sir, lord, mister, Mr. (after name), person of respect (صاحب)
آخرت - aakhirát
n. m.f
آخرت - aakhirát
afterlife, life after death, eternity
استنجا - istinjáa
n. f.
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
استنجاء - istinjáa'
 
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
افتاري - iftaarée
n. f.f
افتارۍ - iftaarúy
the breaking of fast after sunset in Ramadan and meal
افطار - iftáar
n. m.f
افطار - iftáar
iftar, the breaking of the fast after sunset in Ramadan
آدم - aadám
name / n. m.mf
آدم - aadám
Adam (name), man
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اسحاق - is`háaq
namef
Ishaaq, Isaac (name)
اسم - ísum, ism
n. m.f
اسم - ísum
noun, name
اطلاقول - itlaaqawúl
v. stat. comp. trans.f
to reference, refer to, give a name, designate; to divorce
اړنګ بړنګ - aRang baRang
adj. / n. m.mf
اړنګ بړنګ - aRang baRangاړنګ بړنګې - aRang baRange
anxious or nervous person, worried, insecure, wavering
استقبالیه - istiqbaaliyá
n. f.mf
استقبالیې - istiqbaaliyé
reception (as in a gathering for a person, etc.)
افغانی - afghaanáy
n. m. anim. unisexf
افغاني - afghaanéeافغانۍ - afghaanúy
Afghan (person)
امریکنی - amreekanáy
n. m. anim. unisexmf
امریکني - amreekanéeامریکنۍ - amreekanúy
American (person)
آب - aab
n. m.f
آب - aab
water (Farsi - poetic); luster, brilliance; honor, respect, dignity, reputation
احترام - ihtiráam
n. m.mf
احترام - ihtiráam
respect, honor, esteem, deference
احترام کول - ihtiráam kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to respect, honor, esteem (د چا احترام کول)
ادب کول - adáb kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to respect, be courteous
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
باغدار - baaghdáar
n. m.f
باغدار - baaghdáar
gardener, owner of the garden
څښتن - tsaxtán, tsixtán
n. m. anim. unisexf
څښتن - tsaxtánڅښتنې - tsaxtáne
owner, landlord, lord, Lord (God)
څېښتن - tsextún
n. m. anim. unisex
څېښتن - tsextúnڅېښتنې - tsextúne
owner, landlord, lord, Lord (God)