مروج - mUrawwáj, mUrawwíj, mUrawáj
adj. / n. m.
مروج - mUrawwájمروجې - mUrawwáje
widespread, usual, common, in vogue, current, customary; spreading, promoting
Listen to مروج - mUrawwáj, mUrawwíj, mUrawáj: Male recording
M
Listen to مروج - mUrawwáj, mUrawwíj, mUrawáj: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
مروج
mUrawwáj
مروجه
mUrawwája
1st
مروج
mUrawwáj
مروجې
mUrawwáje
2nd
مروجو
mUrawwájo
Plural
Masculine
Plural
مروجونه
mUrawwajóona
2nd Inf.
مروجونو
mUrawwajóono
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
مروجه
mUrawwája
مروجې
mUrawwáje
Plur. Voc.
مروجو
mUrawwájo
مروجو
mUrawwájo
Bundled Plural
Masculine
Plural
مروجه
mUrawwája
2nd Inf.
مروجو
mUrawwájo

Related Words

باب - baab
adj.mf
باب - baabبابې - báabe
widespread, fashionable, disseminated, accepted as usual
بابول - baabawúl
v. stat. comp. trans.f
to spread around, disseminate, to make widespread or accepted
بابېدل - baabedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be spread around, disseminated, to become widespread or accepted as usual
مروجول - mUrawajawúl
v. stat. comp. trans.
to make widespread, common, customary
مروجېدل - mUrawajedúl
v. stat. comp. intrans.
to become widespread, common, customary
عادي - aadée, 'aadée
adj.f
ordinary, usual, accustomed to, normal
عام - aam
adj.mf
عام - aamعامې - áame
usual, ordinary, simple, public
عرفي - U'rfée, i'rfée
adj.mf
based on civil law, based on custom, usual
اشتراکات - ishtiraakaat
n. m. pl.
rough outlines, big picture; in common
انګازه - angaazá
n. f.mf
انګازې - angaazé
rumour, common talk, babble, hearsay; murmur; echo
بونیا - boonyáa
adj.f
familiar, customary, common, acquaintance, knowledge, familiarity
پېنډه - pénDa
n. f.f
پېنډې - pénDe
the common dinner table, bowl, place where people are eating together, dinner party
ټولیز - Toléez
adj.mf
ټولیز - Toléezټولیزې - Toléeze
common, public, general
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اوسنی - oosanáy
adj.mf
اوسني - oosanéeاوسنۍ - oosanúy
current, present
برحال - barháal
adj. / adv.f
برحال - barháalبرحالې - barháale
existing, current; currently, on the present
جاري - jaarée
adj.mf
running, current, started, continuing, flowing
جریان - jiryáan, jaryáan
n. m.f
جریان - jiryáan
flow, current, process, current of events; stream
روان - rawáan
adj.mf
روان - rawáanروانې - rawáane
going, moving, proceeding, flowing; coming, current; fluent
رواجي - rawaajée, riwaajée
adj.mf
traditional, cultural, customary
بابونه - baabawuna
n. f.
بابونې - baabawune
spreading, dissemination
خپرونه - khparawúna
n. f.f
خپرونې - khparawúne
distribution, spreading; program (as in a TV or radio program)