اخ - akh
interj.
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
Listen to اخ - akh: Female recording
F

Related Words

اوف - oof
interj.f
interjection, expression of frustration
ای - ay, aay
interj.f
ay, oh, interjection
پارویی - paarwayay
n. m.
پارویي - paarwayee
interjection
چغه - chígha, chUghá
 f
get away! (an interjection to chase dogs away)
یاهو - yaahóo
 f
an interjection, oh God!, Jehovah
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی - isti'maal shúway
adj.m
استعمال شوي - isti'maal shúweeاستعمال شوې - isti'maal shúwe
used
استعمالېدل - isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be used, utilized, applied
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
n. m.f
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
chief among created beings, a term used to describe the special place of humans in creation
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
آغې - aaghé
n. f.f
light, illumination, daylight, shine, glow; lightness, joy, happiness
خرسک - kharsak, khirsák
n. m.f
خرسک - kharsak
jumping for joy
خوشالي - khoshaalée
n. f.mf
خوشالۍ - khoshaalúy
happiness, joy, rejoicing, celebration (خوشحالي)
خوشحالي - khosh`haalée
n. f.mf
خوشحالۍ - khosh`haalúy
happiness, joy, rejoicing, celebration
خوښي - khwaxée
n. f.f
خوښۍ - khwaxúy
joy, gladness, pleasure
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
اشباع - ishbaa'
n. f.
satiation, satisfaction, saturation
اطمنان - itmináan
n. m.f
اطمنان - itmináan
confidence, assurance, trust, security, satisfaction
اطمینان - itmeenáan
n. m.f
اطمینان - itmeenáan
confidence, assurance, trust, security, satisfaction
اکتفا - iktifáa
n. f.f
contentment, satisfaction, sufficiency
تسله - tasallá
n. f.
تسلې - tasallé
consolation, comfort, satisfaction, reassurance
اعظم - á'azam
adj.f
اعظم - á'azamاعظمې - á'azame
big, high, great (Arabic)
الله اکبر - allahU akbár
 mf
takbir; the call "God is great"
باعظمته - baa`azamáta,baa`izmáta
adj.f
magnificent, grand, great
برتانیا - britaanyaa, bartaanyáa
n. f.f
Great Britain, England
برتانیه - bartaanyá
n. f.f
برتانیې - bartaanyé
Great Britian, England
چکچکی - chakchakáy
n. m.f
چکچکي - chakchakée
clapping, applause, bravo
اسوېلی - asweláy, aswélay
n. m.mf
اسوېلي - aswelée
yawn, sigh, deep breath, shivering
اسوېلي - aswelée
n. m. pl.f
yawn, sigh, deep breath, shivering
اسوېلي کول - aswelee kawul
v. dyn. comp. trans.f
to yawn, sigh, breathe deeply, shiver
اوسېلل - awselúl
v. gramm. trans.f
to grieve, sigh, be distressed, to whine
درېغ - darégh, dregh
n. m.f
درېغ - darégh
regret, sigh of regret; refusal, renouncing, declining