زېرمه - zérma
n. f.
زېرمې - zérme
saving, reserve, store, care
Listen to زېرمه - zérma: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
زېرمه
zérma
1st
زېرمې
zérme
2nd
زېرمو
zérmo
Vocative
Feminine
Voc.
زېرمې
zérme
Plur. Voc.
زېرمو
zérmo

Related Words

بچت - bachát
n. m.mf
بچت - bachát
saving, economizing, budget, profit
پس انداز - pas andáaz
n. m.f
پس انداز - pas andáaz
savings, saving, economy
سپما - spamáa
n. f.f
saving, economizing, austerity
صرفه - sarfá
n. f.f
صرفې - sarfé
saving, thriftiness, economizing; sparing
وټه - wáTa
n. f.f
وټې - wáTe
economy (اقتصاد); saving, savings
پس انداز کول - pas andáaz kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to save, economize, put aside as a reserve
ترخیص - tarkhées
n. m.f
ترخیص - tarkhées
dismissal, disbandment, transfer to the reserve (military)
ذخیره - zakheerá
n. f.mf
ذخیرې - zakheeré
Arabic Plural: زخایر - zakhaayir
reserve, store, stock
ذخیره کول - zakheera kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to store up, stock up, reserve
کوټ - koT, kooT
n. m.mf
کوټ - koT
fort, stronghold, arsenal; coat, overcoat; stand, rack, pile, stockplie, heap, supply, reserve; alloy
اټۍ - aTúy
n. f.f
اټۍ - aTúy
store, shop
امبارول - ambaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to pile up, heap up, store up
انبارول - ambaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to pile up, heap up, store up
پلورنځی - plorundzáy
n. m.f
پلورنځي - plorundzée
store, shop, place where things are sold
خزانه کول - khazaana kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to save (money etc.), store up
بې رخي - be rUkhée
n. f.mf
بې رخۍ - be rUkhúy
indifference, lack of concern or care
پالل - paalúl
v. trans.f
to keep, protect, bring up, care for, rear
پالنه - paalúna
n. f.mf
پالنې - paalúne
development, education, instruction, training, care, looking after; suffix used to describe the act of care, attention, and dedication towards a noun, ideology etc. (مېلمه پلنه - hospitality)
پالنه کول - paalúna kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to tend, care for, develop, look after, educate
پام - paam
n. m.f
پام - paam
attention, care