نص - nass
n. m.
نص - nass
Arabic Plural: نصوص - nUsoos
manifestation, evidence, exposition, formulation, religious text
Listen to نص - nass: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
نص
nass
1st
نص
nass
2nd
نصو
násso
Plural
Masculine
Plural
نصونه
nassóona
2nd Inf.
نصونو
nassóono
Vocative
Masculine
Voc.
نصه
nássa
Plur. Voc.
نصو
násso
Bundled Plural
Masculine
Plural
نصه
nássa
2nd Inf.
نصو
násso
Arabic Plural
Masculine
Plural
نصوص
nUsoos
2nd Inf.
نصوصو
nUsooso

Related Words

تظاهر - tazaahÚr
n. m.f
تظاهر - tazaahÚr
manifestation, dislosure, showing, demonstration
جلوه - jalwá
n. f.f
جلوې - jalwé
magnificence, splendor, radiance; manifestation, show, event
ظهور - zUhóor, zuhóor
n. m.f
ظهور - zUhóor
appearance, manifestation, revelation, origin, rise
مظهر - mazhár
n. m.f
مظهر - mazhár
Arabic Plural: مظاهر - mazaahír
manifestation, revealing, embodiment
پېشه - peshá
n. f.m
پېشې - peshé
profession, trade, craft; habit, practice; testimony, evidence (in court)
ثبوت - sabóot, subóot
n. m.mf
ثبوت - sabóot
evidence, proof
دلالت - dalaalát
n. m.f
دلالت - dalaalát
evidence, proof, reason, argument, indication, implication, symbolization
شاهد - shaahíd
n. m. anim. unisexf
شاهد - shaahídشاهدې - shaahíde
Arabic Plural: شواهد - shawaahid
witness, someone who has seen something, someone bearing testimony (w/ plural - evidence)
مدرک - madrák
n. m.f
مدرک - madrák
Arabic Plural: مدارک - madaarik
document, evidence, proof
قالب - qaalíb
n. m.mf
قالب - qaalíb
model, form, template; body, exposition; 30 eggs on a flat
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اضحیٰ - azháa
n. f.f
religious sacrifice, sacrificial offering (from Arabic, used for festival of sacrifice)
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
اقامت - iqaamát
n. m.f
اقامت - iqaamát
residence, stay; to stand and sit during prayer, precise observance of some religious rite
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
حواله - hawaalá
n. f.mf
حوالې - hawaalé
Arabic Plural: حوالات - hawaaláat
draft, money order, instruction, order, authorization, commission; quotation (په حواله - according to, by the account of) reference to text/scripture (as in chapter and verse)
متن - mátun
n. m.mf
متن - mátun
Arabic Plural: متون - matóon
text; center (of a road etc.); content; context