مبتلا - mUbtaláa
adj.
suffering, stricken, overtaken, injured, given over to
Listen to مبتلا - mUbtaláa: Male recording
M
Listen to مبتلا - mUbtaláa: Female recording
F

Related Words

پخی - púkhay
adj.mf
پخي - púkheeپخې - púkhe
mangy, scabby, suffering from some sort of itchy skin condition
پېشکی - peshkáy
n. m. anim. unisexf
پېشکي - peshkéeپېشکۍ - peshkúy
leper, person suffering from leprosy
تعذیب - ta'azéeb
n. m.f
تعذیب - ta'azéeb
torture, suffering, punishment
ټک سری - Tak sáray
n. m. anim. unisex / adj.f
ټک سري - Tak sáreeټک سرې - Tak sáre
diseased, scabby, worthless, rotten, stupid; suffering from an epidemic
جفا - jafáa, jifáa
n. f.f
oppression, cruelty, difficulty, suffering, offense, injury
غمجن - ghamjún
n. m.mf
غمجن - ghamjún
sad, grief-stricken
کړمن - kaRumún, kaRamún
adj.f
کړمن - kaRumúnکړمنې - kaRumúne
grief-stricken, sad, distressed, pained
کړمنېدل - kaRamunedúl
v. stat. comp. intrans.
to be grief-stricken, sad, distressed, pained
ککړ - kakúR, kakáR
adj.f
ککړ - kakúRککړې - kakúRe
soiled, stained, polluted, weighed down, stricken
ککړېدل - kakaRedúl
v. stat. comp. intrans.f
to get dirty, weighed down, stricken
پرهار - parháar, purháar
n. m.f
پرهار - parháar
wound, injury, blow, ulcer; wounded, injured
زخمي - zakhmée
adj.mf
wounded, injured
ژوبل - jzóbul
adj.mf
wounded, hurt, crippled, injured
ژوبلېدل - jzobledúl
v. stat. comp. intrans.f
to get wounded, hurt, crippled, injured
ناراض - naaráaz
adj.mf
ناراض - naaráazناراضې - naaráaze
dissatisfied, displeased, upset, mad, hurt, offended, wounded, damaged, injured
ادا کېدل - adaa kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be set forth, given, rendered (service), performed, fulfilled, expressed, said, done
انجیل - injéel
n. m.f
انجیل - injéel
Injil, New Testament (in Islam, book given to Isa), Good News
پېشګي - peshagée, peshgée
n. f.f
پېشګۍ - peshagúy
advance (given on money/transaction)
تعزیري - ta'zeerée
n. f.f
تعزیرۍ - ta'zeerúy
not given in the Sharia but decided by the judge himself (for punishment)
تورات - tawráat, toráat
n. m.f
تورات - tawráat
Torah, Pentateuch (in Islam, book given to Moses)
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اوړېدل - awRedúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon
اوښتل - awUxtúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon; to be sprained
ایسته - éesta
adj. / adv.f
at the side of something, yonder, over there
باداري - baadaarée
n. f.f
بادارۍ - baadaarúy
dominion, holding sway over someone