سیخل - seekhúl
v. trans.
to pierce, puncture; to stuff, fill, cram
Listen to سیخل - seekhúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

چوخېدل - chookhedúl
v. stat. comp. intrans.f
to pierce, penetrate; to be stuck into
څخول - tskhawúl
v. trans.f
to stuff, pack, fill, shove in, push, cram into, squeeze into; pull, haul, drag; break, split, crack (ie. nuts); to stick, plunge, pierce, peck, pick (ie. one’s nose)
خښول - khuxawúl
v. stat. comp. trans.f
to bury, entomb; to thrust into, pierce, plunge
سغول - sughawúl, sUghawúl
v. trans.f
to pierce, punch a hole in, puncture; to fling, hurl, throw; to shoot (a bullet)
سیخ کول - seekh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to pierce, puncture, hit; to stuff, fill, cram
پنچر - panchúr
n. m.mf
پنچر - panchúr
puncture (of a tire), flat tire
چخل - chukhúl, chikhúl
v. trans.f
sting, bite, jab, prickle, tickle, puncture
چخول - chukhawúl
v. trans.f
to thrust, drive in, sting, bite, jab, prick, puncture, impact, stuff
اسباب - asbáab
n. m. pl.mf
baggage, things, stuff
تربت کول - tarbut kawúl
v. stat. comp. trans.f
to press, squeeze, stuff, pack in
سامان - saamáan
n. m. pl.mf
things, stuff, goods
پړسول - puRsawúl
v. trans.mf
to inflate, fill, cause to swell
پړسېدل - puRsedúl
v. intrans.mf
to swell, to fill up, to puff up
پنځول - pundzawúl
v. trans.f
to create, form, establish; to fill with
پنځول - pundzawúl
v. trans.f
to create, fill up, to make successful, to inrcrease, multiply
رټه لګول - ruTa lugawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to cram for a test, to learn my memorization