چوخېدل - chookhedúl v. stat. comp. intrans.fto pierce, penetrate; to be stuck into
څخول - tskhawúl v. trans.fto stuff, pack, fill, shove in, push, cram into, squeeze into; pull, haul, drag; break, split, crack (ie. nuts); to stick, plunge, pierce, peck, pick (ie. one’s nose)
خښول - khuxawúl v. stat. comp. trans.fto bury, entomb; to thrust into, pierce, plunge
سغول - sughawúl, sUghawúl v. trans.fto pierce, punch a hole in, puncture; to fling, hurl, throw; to shoot (a bullet)
سیخ کول - seekh kawúl v. stat. comp. trans.fto pierce, puncture, hit; to stuff, fill, cram
چخل - chukhúl, chikhúl v. trans.fsting, bite, jab, prickle, tickle, puncture
چخول - chukhawúl v. trans.fto thrust, drive in, sting, bite, jab, prick, puncture, impact, stuff
اسباب - asbáab n. m. pl.mf تربت کول - tarbut kawúl v. stat. comp. trans.fto press, squeeze, stuff, pack in
سامان - saamáan n. m. pl.mf پړسول - puRsawúl v. trans.mfto inflate, fill, cause to swell
پړسېدل - puRsedúl v. intrans.mfto swell, to fill up, to puff up
پنځول - pundzawúl v. trans.fto create, form, establish; to fill with
پنځول - pundzawúl v. trans.fto create, fill up, to make successful, to inrcrease, multiply
رټه لګول - ruTa lugawúl v. dyn. comp. trans.mfto cram for a test, to learn my memorization