مروړه - mróRa
n. f.
مروړې - mróRe
bump, swelling (from an insect bite)
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
مروړه
mróRa
1st
مروړې
mróRe
2nd
مروړو
mróRo
Vocative
Feminine
Voc.
مروړې
mróRe
Plur. Voc.
مروړو
mróRo

Related Words

پولۍ - poolúy
n. f.mf
پولۍ - poolúy
bump, ulcer, sore, corn, callus, sparkles
جټکه - jiTká
n. f.mf
جټکې - jiTké
push, shove, bump; jolt (جيټکه)
جمپ - jamp, jump
n. m.mf
جمپ - jamp
bump, speedbump
جنګول - jangawúl
v. trans.f
to make fight, to turn people/animals against each other, to cause to go to war, to cause to collide or bump into
جنګېدل - jangedúl
v. intrans.m
to fight, battle, war, to bump or crash into
باد - baad
n. m.mf
باد - baad
wind, air; swelling, rheumitism
پاړسوب - paaRsóob
n. m.mf
پاړسوب - paaRsóob
swelling
پړسوب - paRsób, puRsób
n. m.f
پړسوب - paRsób
swelling, dropsy, edema
پنډ - punD
n. m.f
پنډ - punD
detachment, group; swelling, tumor; vagina; steel for striking iron, firing pin, hammer (of a rifle)
ډډتوب - DaDtób
n. m.f
ډډتابه - DaDtaabú
inflation, swelling, puffiness, bulge; sulkiness, bad mood, grumpiness; bile, spleen
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
چنجی - chinjáy
n. m.f
چنجي - chinjée
worm, small insect
چینجی - cheenjáy
n. m.mf
چینجي - cheenjée
worm, small insect
حشره - hashará
n. f. anim.f
حشرې - hasharé
Arabic Plural: حشرات - hasharaat
insect
حشره خوروونکی - hashara khorawóonkay
adj.
حشره خوروونکي - hashara khorawóonkeeحشره خوروونکې - hashara khorawóonke
insectivorous, insect eating
خزنده - khazandá, khazindá
n. f.f
خزندې - khazandé
insect, bug, pest
بلوسل - blosúl, blausul, bulosúl
v. trans.f
to touch, brush against, rub, massage; to cause revulsion, to alienate (someone), to irritate, to bite (of a dog)
جز - juz, jUz
n. m.f
جز - juz
hissing, bite (of a scorpion, snake, wasp etc.)
جز - juz
n. m.
جز - juz
bite, hissing (of snake, scorpion, wasp)
چخل - chukhúl, chikhúl
v. trans.f
sting, bite, jab, prickle, tickle, puncture
چخول - chukhawúl
v. trans.f
to thrust, drive in, sting, bite, jab, prick, puncture, impact, stuff