کراچي وان - karaachee wáan
n. m.
کراچي وان - karaachee wáan
carter, someone selling things from a cart
Listen to کراچي وان - karaachee wáan: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
کراچي وان
karaachee wáan
1st
کراچي وان
karaachee wáan
2nd
کراچي وانو
karaachee wáano
Plural
Masculine
Plural
کراچي وانونه
karaachee waanóona
2nd Inf.
کراچي وانونو
karaachee waanóono
Vocative
Masculine
Voc.
کراچي وانه
karaachee wáana
Plur. Voc.
کراچي وانو
karaachee wáano
Bundled Plural
Masculine
Plural
کراچي وانه
karaachee wáana
2nd Inf.
کراچي وانو
karaachee wáano

Related Words

احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned
پلور - plor
n. m.f
پلور - plor
selling, buying and selling, trading, price
پلورنه - plorúna
n. f.f
پلورنې - plorúne
selling, sale
خرڅون - khartsóon
n. m.f
خرڅون - khartsóon
sale, selling, vending
خرڅېده - khartsedá
n. f.f
خرڅېدې - khartsedé
sale, selling, vending
دوکانداري - dookaandaarée
n. f.f
دوکاندارۍ - dookaandaarúy
shopkeeping, retail store selling
اسباب - asbáab
n. m. pl.mf
baggage, things, stuff
اهل - áhul, ahl
adj. / n. m. / pref.mf
اهل - áhulاهلې - áhule
fit, capable, worthy, proper; respectful, considerate; a member, resident, citizen, occupant (used as a prefix for Arabic religious words connecting people to certain things or belief systems)
باطني - baatinée
adj.f
inside, inner; pertaining to inner things (as opposed to outward appearances)
پلورنځی - plorundzáy
n. m.f
پلورنځي - plorundzée
store, shop, place where things are sold
حریم - haréem
n. m.f
حریم - haréem
privacy, private things
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اربه - arabá
n. f.f
اربې - arabé
cart, wagon, carriage
بګۍ - bagúy
n. f.mf
بګۍ - bagúy
cart, buggy, stroller, carriage
ټېله مار - Tela máar
n. m. anim. unisex / n. m.f
ټېله مار - Tela máarټېله مارې - Tela máare
free-loader, sponge, parasite; shoving, pushing (i.e. a cart or a wheelbarrow)
جغن پړی - jughun púRay
n. m.f
جغن پړي - jughun púRee
rope tying the yoke to the pole of a cart
کراچي - karaachée
n. f.f
کراچۍ - karaachúy
cart (for selling things), wheelbarrow; Karachi (the city)