باندینی - baandeenáy adj.fupper, outside, external, foreign, someone else’s, another’s
بهر - bahár, buhár adj. / n. m.f بهر کول - bahar kawúl v. stat. comp. trans.mf بهر کېدل - bahar kedúl v. stat. comp. intrans.mf آتش بس - aatish bas n. m.f آغا - aagháa title / n. m.fsir, Mr., lord (from Persian)
بارانۍ - baaraanúy n. f.ffarming land without artificial irrigation; umbrella, raincoat
بدون - bidóon, badóon pref.f اباخېل - abaakhél n. m. pl.frelatives on one's father's side
اچول - achawúl v. trans.mfto put, pour, drop, throw, put on
اختیارول - ikhtiyaarawúl v. stat. comp. trans.mfto choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
بهر ملک - bahár mÚlk n. m.mf بېرون - beróon loc. adv.foutside, from without, on the outside; abroad (as in out of country)
مساپري - mUsaapirée, mUsaapurée n. f.fthe life of an expat, living away from home / abroad, travelling
مسافري - mUsaafirée, mUsaafurée n. f.fthe state/life of being an expat, living away from home / abroad; travelling
احسان من - ihsaan mán adj.fobliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd adj.mfobliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
آخر - aakhír, aakhúr adj. / adv.mflast, final; lately, at last, in recently
اتفاقي - itifaaqée adj. / n. f.mfallied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اطراف - atráaf n. m. pl.fsurroundings, outskirts, suburbs, country-side, extremities