سوریته - sooryatá, sooreetá
n. f. anim.
سوریتې - sooryaté
concubine; female slave that has borne a child from her master
Listen to سوریته - sooryatá, sooreetá: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
سوریته
sooryatá
1st
سوریتې
sooryaté
2nd
سوریتو
sooryató
Vocative
Feminine
Voc.
سوریتې
sooryaté
Plur. Voc.
سوریتو
sooryató

Related Words

مینځه - méendza
n. f. anim.f
مینځې - méendze
female slave, servant, concubine
اسپه - aspá
n. f.f
اسپې - aspé
mare, female horse; fever
باچخه - baachukhá, baachakhá
n. f. anim.f
باچخې - baachukhé
queen, empress, female ruler
باکره - baakira
n. f. / adj.
باکره - baakiraباکرې - baakire
virgin (female)
بچۍ - bachúy
 f
female form of بچی, child, offspring
بوله - bola, boola
n. f.f
بولې - bole
female relative's of bride giving groom's relatives rice
اسار - isáar
n. m. anim. unisexf
اسار - isáarاسارې - isáare
slave, captive
بنده - bandá
n. m. anim.f
slave, servant, a human, person (as in a slave of God)
حلقه به ګوش - halqa ba gósh
n. m.f
حلقه به ګوش - halqa ba gósh
slave, servant
غلام - ghUláam
n. m. anim. unisexmf
غلام - ghUláamغلامې - ghUláame
Arabic Plural: غلمان - ghilmáan
slave, servant (w/ plural: youths in paradise in Islam)
غلامانه - ghUlaamaaná
adv. / adv.f
slave-like, slavish, servant-like, servile
آخوا - áakhwaa
loc. adv.mf
that side, across
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
احیاناً - ahiyáanan
adv.f
if it so happens that..., possibly
اخوا - ákhwaa, íkhwaa
loc. adv.mf
that side, across
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
n. m.f
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
بغرګه - bghárga, bughargá
n. f.f
بغرګې - bghárge
valley between two mountains; woman who has had twinns
بورېدل - booredúl
v. stat. comp. intrans.f
to become a woman who has lost a son (بوره)
پلیته - paleeta
n. f.
پلیتې - paleete
fuse, primer (of a weapon); a corn ear with a husk that has just formed
حاجي - haajée
n. m.f
Haji, someone who has gone on the Hajj
حافظ - haafíz
n. m. anim. unisexmf
حافظ - haafízحافظې - haafíze
hafiz, one who has memorized the Koran; someone who has memorized the Koran
اولاد - awláad
n. m.mf
اولاد - awláad
child, offspring (Arabic plural of ولد but used in the singular)
بابا - baabáa
n. m.mf
father, grandfather (vocative or in child's speech)
بچی - bacháy
n. m. anim. unisexmf
بچي - bachéeبچۍ - bachúy
child, offspring
بیدېدل - beededúl
v. stat. comp. intrans.f
to go to sleep, be put to sleep (child), to remain in ignorance (fig)
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
حجاب کول - hijáab kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to veil, for a woman to wear a covering, cover her head in Islam
د دې - du de
 f
her, hers, it's (fem.) possesive
د هغې - du haghé
pron.mf
her
ددې - dudé
 f
her, hers, it's (fem.) possesive (د دې)
دغه - dágha
pron.f
this, these, demonstrative pronoun, him, her it
استا - Ustaa
n. m. anim. unisex
teacher, master, expert
استاتوب - Ustaatób
n. m.f
استاتابه - Ustaataabú
position of a teacher, master, expert
استاد - Ustáad
n. m. anim. unisexmf
استاد - Ustáadاستادې - Ustáade
teacher, professor, expert, master (in a field)
استاذ - Ustáaz
n. m. anim. unisexmf
استاذ - Ustáazاستاذې - Ustáaze
teacher, professor, expert, master (in a field)
بادار - baadáar
n. m.f
بادار - baadáar
master, lord, landlord, sir, owner