رجم - rajm, rájum
n. m.
رجم - rajm
stoning (as a death penalty)
Listen to رجم - rajm, rájum: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
رجم
rajm
1st
رجم
rajm
2nd
رجمو
rájmo
Plural
Masculine
Plural
رجمونه
rajmóona
2nd Inf.
رجمونو
rajmóono
Vocative
Masculine
Voc.
رجمه
rájma
Plur. Voc.
رجمو
rájmo
Bundled Plural
Masculine
Plural
رجمه
rájma
2nd Inf.
رجمو
rájmo

Related Words

سنګرېزي - sangrezée
n. f.f
سنګرېزۍ - sangrezúy
stoning (to execute)
سنګسار - sangsáar
n. m.f
سنګسار - sangsáar
stoning (to execute)
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
آخرت - aakhirát
n. m.f
آخرت - aakhirát
afterlife, life after death, eternity
اجل - ajál
n. m.f
اجل - ajál
end of life, time of death; limit; fate, destiny
اعدام - i'dáam
n. m.f
اعدام - i'dáam
capital punishment, execution, death penalty
اعدامول - i'daamawúl
v. stat. comp. trans.f
to sentence/condemn to death
اعدامېدل - i'daamedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sentenced/condemned to death
جرم - jÚrum, júrum
n. m.mf
جرم - jÚrum
Arabic Plural: جرائم - juraaim
crime, offence, misdemeanour; fine, penalty
جرمانه - jUrmaaná
n. f.mf
جرمانې - jUrmaané
fine, penalty, punishment
جریمه - jareemá
n. f.f
جریمې - jareemé
fine, penalty
سزا - sazáa
n. f.mf
retribution (good or bad); punishment, penalty, fine