ښکنځل - xkandzúl
v. trans.
to swear or curse at someone
Listen to ښکنځل - xkandzúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

بغری - bagharáy, baghráy
n. m.f
بغري - bagharée
pimp (swear word)
سوګند خوړل - sawgánd khoRúl
v. dyn. comp. trans.f
to take an oath, to swear, to make a vow
قسم خوړل - qasám khoRúl
v. dyn. comp. trans.mf
to take an oath, vow, to swear
کنځل - kundzúl
v. trans.f
to swear at, curse out
کنځل کول - kundzúl kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to swear, use bad language, verbally abuse
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
بد دعا - bud dUáa
n. f.mf
curse
بونګېدل - boongedúl
v. intrans.f
to growl, curse, mutter
پېټ - peT
n. m.f
پېټ - peT
curse, cursing
پېټل - peTul
v. trans.f
to curse
ترټل - traTúl, tarTúl
v. trans.f
to curse, scold, tell off, reprimand
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
آرام - aaráam
n. m. / adj.f
آرام - aaráamآرامې - aaráame
peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
ابتداً - ibtidán, abtadán
adv.f
at first
احتکار - ihtikáar
n. m.f
احتکار - ihtikáar
to hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
ارام - aráam
n. m. / adj.mf
ارام - aráamارامې - aráame
rest, peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
الغه کول - algha kawul
v. stat. comp. trans.
to deceive someone (idiom)
امانت - amaanát
n. m.mf
امانت - amaanát
honesty, decency, conscientiousness; trust, deposit, something left with someone in trust, something loaned