ګرېدل - guredúl
v. intrans.
to itch, scratch oneself; to be engraved, carved; to crumble, fall down
Listen to ګرېدل - guredúl: Male recording
M
Listen to ګرېدل - guredúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

پم - pam
n. m.f
پم - pam
scab, itch, dandruff; bran, crumbs, siftings
پمن کوړ - pamun koR
n. m.f
پمن کوړ - pamun koR
scab, itch, leprosy
پمنه - pamúna
n. f.f
پمنې - pamúne
scab, itch
تموس - tamóos
n. m.f
تموس - tamóos
itch, urge, summer heat
تموس - tamóos
n. m.f
تموس - tamóos
itch, urge, summer heat
چاپ کول - chaap kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to print, publish, impress, mark, scratch
چاپول - chaapawúl
v. stat. comp. trans.f
to print, publish, impress, mark, scratch
زایلول - zaayulawúl
v. stat. comp. trans.f
to obliterate, erase, delete, extinguish, scratch, scrub
سکونډاره - skoonDáara
n. f.f
سکونډارې - skoonDáare
pinch; scratch, cut
ګرول - garawúl, grawúl
v. trans.mf
to scratch, scrape
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
پرېش - parésh, presh
adj.mf
پرېش - paréshپرېشې - paréshe
upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state
پرېشان - paresháan, presháan
adj.mf
پرېشان - paresháanپرېشانې - paresháane
upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state
کنده کېدل - kanda kedúl
v. stat. comp. instrans.f
to be dug, engraved
منقش - mUnaqqúsh
adj.
منقش - mUnaqqúshمنقشې - mUnaqqúshe
painted, drawn, engraved, carved, printed, speckled
خس خس کول - khas khas kawúl
v. stat. comp. trans.f
to crumble
رېزه رېزه کېدل - reza reza kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to crumble, be crushed
ماتېدل - maatedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be broken, break, hurt badle, crumble
پاته راتلل - paata raatlúl
 
Imperfective Stem: پاته راځي - paata raadzee
to fall short, fail, miscarry
پاتې راتلل - paate raatlúl
 f
Imperfective Stem: پاتې راځي - paate raadzee
to lag behind, fall behind
پاڼ رېژ - paaN réjz
n. m.f
پاڼ رېژ - paaN réjz
fall, autumn
پرځېدل - purdzedúl
v. intrans.f
to fall, be thrown down, toppled, overcome, wrestled to the ground
پرزېدل - purzedúl, pruzedúl
v. intrans.f
to fall, be thrown down, toppled, overcome, wrestled to the ground
اپوټه - apooTá
adj.mf
overturned, upside-down, opposite
اترایي - Utraayée
n. f.mf
اترایۍ - Utraayúy
climb (down), descent, slope (down)
احتکاک - ihtikáak
n. m.f
احتکاک - ihtikáak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
اصطکاک - istikaak
n. m.
اصطکاک - istikaak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
الټه - UlTá
adj.m
upside down, backwards, in reverse, incompatible