مخرج - makhráj
n. m.
مخرج - makhráj
Arabic Plural: مخارج - makhaarij
pronunciation, organ of speech/pronunciation, speech, pronunciation; denominator (math); outlet, outcome, way out, cost
Listen to مخرج - makhráj: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
مخرج
makhráj
1st
مخرج
makhráj
2nd
مخرجو
makhrájo
Plural
Masculine
Plural
مخرجونه
makhrajóona
2nd Inf.
مخرجونو
makhrajóono
Vocative
Masculine
Voc.
مخرجه
makhrája
Plur. Voc.
مخرجو
makhrájo
Bundled Plural
Masculine
Plural
مخرجه
makhrája
2nd Inf.
مخرجو
makhrájo
Arabic Plural
Masculine
Plural
مخارج
makhaarij
2nd Inf.
مخارجو
makhaarijo

Related Words

پاته - paatá
n. f.
پاتې - paaté
Pashto pronunciation of فاتحه, al-fatiha, a prayer for the dead.
تلفظ - talafÚz
n. m.mf
تلفظ - talafÚz
pronunciation, utterance
ملائکه - malaa'iká
n. f. anim.f
ملائکې - malaa'iké
angel (from Arabic) (w/ Arabic pronunciation)
ارغنون - arghanóon
n. m.f
ارغنون - arghanóon
organ (musical instrument)
ارغنون - arghanóon
n. m.f
ارغنون - arghanóon
organ (musical instrument)
ارغون - arghóon
n. m.f
ارغون - arghóon
organ (musical instrument)
اندام - andáam
n. m.f
اندام - andáam
limb, extremity; organ; figure; member
جهاز - jaháaz
n. m.mf
جهاز - jaháaz
ship, boat; vessel, organ (biology)
انکه - anuka
n. f.
انکې - anuke
granny, grandma (children's speech)
اوغانۍ - awghaanúy
n. f.f
اوغانۍ - awghaanúy
Afghani (money) colloqual speech (افغانۍ)
بابا - baabáa
n. m.mf
father, grandfather (vocative or in child's speech)
بندړ - bandáR
n. m.f
بندړ - bandáR
word, speech, talk; alliance, agreement, treaty
پېشي - péshee
n. f.
پېشۍ - peshúy
pee (children’s speech)
ترسیمول - tarseemawúl
v. stat. comp. trans.f
to describe, represent, expound (math)
ترسیمېدل - tarseemedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be described, represented, expounded (math)
تفریق - tafréeq
n. m.f
تفریق - tafréeq
distinction, difference, discrimination; subtraction (math)
تفریقول - tafreeqawúl
v. stat. comp. trans.f
to distinguish, tell the difference, to discriminate, to practice discrimination; to subtract (math)
جمع - jáma'
n. f.mf
جمعې - jáme
collection, gathering; plural (grammar); addition, sum (math)
سربند - sarbánd
n. m.f
سربند - sarbánd
headband; chord; the first, main gate of irrigation ditch; headwaters; closed; not having an outlet to the sea
انجام - anjáam
n. m.mf
انجام - anjáam
end, conclusion, outcome
عاقبت - aaqibát
n. m.f
عاقبت - aaqibát
Arabic Plural: عواقب - awaaqib
outcome, consequence, end result, aftereffect
منقلب - mUnqaláb, mUnqalíb
n. m.f
منقلب - mUnqaláb
outcome, end, demise, death; location of a turn
ابۍ - abúy
n. f.f
ابۍ - abúy
mommy, mom (way of addressing elderly woman), nanny, servant
اسمان لار - asmaan laar
n. f.f
اسمان لارې - asmaan laare
Milky Way
بدله لاره - badála láara
n. f. doub.mf
بدلې لارې - badále láare
detour, other way
بستر - bistár
n. m.f
بستر - bistár
bed, bed-roll, (fig. conditions favourable for something, pretext - بستر جوړول - to create a reason or pretext for something, pave the way for something)
بله لاره - búla láara
n. f. doub.mf
بلې لارې - búle láare
detour, other way
ارزېدل - arzedúl
v. intrans.f
to cost, to be worth
بیعه - báy'a
n. f.mf
بیعې - báy'e
price, cost
بیه - báya
n. f.mf
بیې - báye
price, cost
خرچ - kharch
n. m.m
خرچ - kharch
expense, expenditure, cost
خرچه - kharchá
n. f.mf
خرچې - kharché
expense, expenditure, cost