بې پردګي - be pardagée n. f.ffailure to wear a veil, open face, dishonor
پرانستل - praanistúl v. trans.mfto open; to undo; to initiate
پرانیستل - praaneestúl v. trans.mfto open; to undo; to initiate
چاک کول - chaak kawúl v. stat. comp. trans.fto cut open, to slit, to crack
بڼیا کېدل - baNyaa kedúl v. stat. comp. intrans.fto be opened slightly, to be opened just a crack, to be half-opened
خوشتول - khooshtawúl v. stat. comp. trans.mfto moisten, make slightly wet or damp, to knead
غنم رنګ - ghanum rang adj.fbronze (complexion), wheat color, slightly dark/brown
غنم رنګی - ghanum rángay adj.fbronzed complexion, slightly darker skin, slightly brown/tanned
ایکي - eekée, yakée adv.f ایلا بیلا - eelaa beelaa adv.barely, just, scarcely, only, merely
اېله - elá n. f. / adj. / adv.ffee; useless person, idle, vagrant; barely, just, scarcely, only, merely
نیمکښ - neemkáx, neemkúx adj.mf