رکن - rUkn, rÚkun
n. m. / n. m. anim. unisex
رکن - rUknرکنې - rÚkne
Arabic Plural: ارکان, ارکین - arkáan, arakéen
support, pillar, column; member, leader, high-up person
Listen to رکن - rUkn, rÚkun: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
رکن
rUkn
رکنه
rÚkna
1st
رکن
rUkn
رکنې
rÚkne
2nd
رکنو
rÚkno
Plural
MasculineFeminine
Plural
رکنان
rUknáan
رکنانې
rUknáane
2nd Inf.
رکنانو
rUknáano
رکنانو
rUknáano
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
رکنه
rÚkna
رکنې
rÚkne
Plur. Voc.
رکنو
rÚkno
رکنو
rÚkno
Bundled Plural
Masculine
Plural
رکنه
rÚkna
2nd Inf.
رکنو
rÚkno
Arabic Plural
Masculine
Plural
ارکان
arkáan
2nd Inf.
ارکانو
arkáano

Related Words

اتکا - itikáa
n. f.f
expectation, reliance, hope, support
ارتکاز - irtikáaz
n. m.f
ارتکاز - irtikáaz
support, basis, foundation, facts
استناد - istináad
n. m.
استناد - istináad
reference, support, reinforcement
پایه - paayá
n. f.mf
پایې - paayé
pole, post, pillar, support; wheel; inflected form of پای (end)
پشتم - pushtúm
n. m.f
پشتم - pushtúm
benefits (ie. government support, welfare)
دار - daar
n. m.f
دار - daar
stake, picket, pillar, gallows, gibbet
ستن - stun
n. f.mf
ستنې - stúne
needle, injection; pillar, mast
سټه - súTa
n. f.f
سټې - súTe
root; base, basis, foundation; pillar, post, support; trunk (of a tree), log
سټه - súTa
n. f.f
سټې - súTe
trunk (of a tree), basis, foundation, pillar, post, support
پره - pará
n. f.
پرې - paré
blade, paddle; edge, rim; row, line, rank, column
ټانګ - Taang
n. m.f
ټانګ - Taang
lambing time; right time, appropriate time; definite time, definite term; column, post; rumour, talk
څلی - tsalay
n. m.f
څلي - tsalee
column, pilliar, pyramid
د ملا تیر - du mlaa téer
n. m.mf
د ملا تیر - du mlaa téer
spine, spinal column
ستون - sUtóon, sutóon
n. m.f
ستون - sUtóon
pole, post, column
اړونج - aRwánj
n. m.f
اړونج - aRwánj
basis, foundation; leg (of a furniture piece), supporting member
اندام - andáam
n. m.f
اندام - andáam
limb, extremity; organ; figure; member
اهل - áhul, ahl
adj. / n. m. / pref.mf
اهل - áhulاهلې - áhule
fit, capable, worthy, proper; respectful, considerate; a member, resident, citizen, occupant (used as a prefix for Arabic religious words connecting people to certain things or belief systems)
طالب - taalíb
n. m. anim. unisexmf
طالب - taalíbطالبې - taalíbe
student, member of the Taliban
عضو - Úzwa
n. m.f
Arabic Plural: اعضا - a'záa
member, organ, participant
پیرو - payraw, payró
n. m. anim. unisexf
پیرو - payrawپیروې - payrawe
follower, adherent, follower of a religious leader or sect
پیروي - payrawée
n. f.f
پیروۍ - payrawúy
following, obedience (usually of a religious teacher or leader)
پیروي کول - páyrawee kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to follow, obey (usually a religious teacher or leader)
تقلید کول - taqléed kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to imitate, copy; to follow (a spiritual leader)
جاګنی - jaagunáy, jaangunáy
n. m.f
جاګني - jaagunée
stag, bull (of certain horned animals); leader of a herd
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اړنګ بړنګ - aRang baRang
adj. / n. m.mf
اړنګ بړنګ - aRang baRangاړنګ بړنګې - aRang baRange
anxious or nervous person, worried, insecure, wavering
استقبالیه - istiqbaaliyá
n. f.mf
استقبالیې - istiqbaaliyé
reception (as in a gathering for a person, etc.)
افغانی - afghaanáy
n. m. anim. unisexf
افغاني - afghaanéeافغانۍ - afghaanúy
Afghan (person)
امریکنی - amreekanáy
n. m. anim. unisexmf
امریکني - amreekanéeامریکنۍ - amreekanúy
American (person)