تعالیٰ - taaláa
suff.
great, most high, an Arabic epithet or suffix attached to the name of God
Listen to تعالیٰ - taaláa: Female recording
F

Related Words

اخ - akh
interj.f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اعظم - á'azam
adj.f
اعظم - á'azamاعظمې - á'azame
big, high, great (Arabic)
الله اکبر - allahU akbár
 mf
takbir; the call "God is great"
باعظمته - baa`azamáta,baa`izmáta
adj.f
magnificent, grand, great
برتانیا - britaanyaa, bartaanyáa
n. f.f
Great Britain, England
افضل - afzál
n. m.f
افضل - afzál
most virtuous, best, excellent
اکثر - aksár
n. m. / adj. / adv.mf
اکثر - aksárاکثرې - aksáre
most, the majority, mostly
اکثره - aksára
adj. / adv.mf
most, the majority, mostly
اکثریت سره - aksariyát sara
adv.mf
frequently, most often, mostly
ترین - taréen
suff.f
suffix meaning ‘most, very’
اصیل - aséel
adj.f
اصیل - aséelاصیلې - aséele
nobel, of high birth, purebred, real
اعلیٰ - a'láa, a'aláa
adj.mf
supreme, good, superior, high
اوچت - oochát
adj.mf
اوچت - oochátاوچتې - oocháte
high, tall, lofty
بره - bára
adv.mf
up high, above, upwards
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
انداز - andáaz
suff.mf
suffix meaning throwing, casting
ایز - eez
suff.f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
برداري - bardaarée
suff.f
a suffix to mean doing or executing something
پال - paal
suff.f
suffix meaning something is a supporter or user of something
اجوت - ajwát
adj.
اجوت - ajwátاجوتې - ajwáte
attached, tied to, bound, near, next to
پرت - prat
adj.mf
پرت - pratپرتې - práte
connected, linked, attached
پورې - póre
adpos. / adj.mf
up to, until, beyond, over, across, on the other side; attached; closed, shut
پورې کېدل - pore kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to cross, traverse, go to the other side; to be attached; to be shut, closed
آدم - aadám
name / n. m.mf
آدم - aadám
Adam (name), man
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اسحاق - is`háaq
namef
Ishaaq, Isaac (name)
اسم - ísum, ism
n. m.f
اسم - ísum
noun, name
اطلاقول - itlaaqawúl
v. stat. comp. trans.f
to reference, refer to, give a name, designate; to divorce
الحمدالله - alhamdUlilláh
interj.f
Alhamdulillah, praise God (Arabic)
الله - alláh
n. m.f
الله - alláh
Allah, the Arabic name for God
الله پاک - allah paak
 mf
Holy God