You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
سجده لګول
-
sijdá lagawúl, sajdá lagawúl
v. dyn. comp. trans.
to bowing down to the ground, to prostrating (in religion)
Listen to
سجده لګول
-
sijdá lagawúl, sajdá lagawúl
: Female recording
F
dynamic compound
سجده
sijdá
n. f.
(Object)
+
لګول
lagawul
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Active
Passive
Charts
Phrases
Quiz
Tense Category:
Basic
Perfect
Ability
Imperative
🧪 Show Formulas
comp. noun:
sing.
plur.
Pos.
Neg.
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past
Related Words
څځله
-
tsidzlá, tsudzúla
n. f.
f
څځلې
-
tsidzlé
to bowing down to the ground, to prostrating (in religion) (سجده)
خم
-
kham
n. m.
f
خم
-
kham
bending, bowing, curving
سجده
-
sajdá, sijdá
n. f.
f
سجدې
-
sajdé
Arabic Plural:
سجود
-
sUjóod
bowing down to the ground, prostrating (in religion)
سجده کول
-
sijdá kawúl, sajdá kawúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to bowing down to the ground, to prostrating (in religion)
اپوټه
-
apooTá
adj.
m
f
overturned, upside-down, opposite
اترایي
-
Utraayée
n. f.
m
f
اترایۍ
-
Utraayúy
climb (down), descent, slope (down)
احتکاک
-
ihtikáak
n. m.
f
احتکاک
-
ihtikáak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
اصطکاک
-
istikaak
n. m.
اصطکاک
-
istikaak
rubbing down, friction, chafing, rub, scrubbing
الټه
-
UlTá
adj.
m
upside down, backwards, in reverse, incompatible
اوړه کېدل
-
ooRu kedúl
v. stat. comp. intrans.
f
to be ground (like flour), to be ground to a powder
پرځول
-
purdzawúl
v. trans.
f
to throw down, to topple, overcome, wrestle to the ground
پرځېدل
-
purdzedúl
v. intrans.
f
to fall, be thrown down, toppled, overcome, wrestled to the ground
پرزول
-
purzawúl
v. trans.
f
to throw down on the ground, to put down or overcome (in wrestling)
پرزېدل
-
purzedúl, pruzedúl
v. intrans.
f
to fall, be thrown down, toppled, overcome, wrestled to the ground
آجر
-
aajúr
n. m.
آجر
-
aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر
-
aakhír, aakhúr
adj. / adv.
m
f
آخر
-
aakhír
آخرې
-
aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد
-
abjád
n. m.
f
ابجد
-
abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي
-
itifaaqée
adj. / n. f.
m
f
اتفاقۍ
-
itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر
-
asár, ásar
n. m.
m
f
اثر
-
asár
Arabic Plural:
اثرات, آثار
-
asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
خرافه
-
khUraafá, khiraafá
n. m.
f
Arabic Plural:
خرافات
-
khUraafáat
superstition, wrong belief, fairy-tale, improper additions to religion
دین
-
deen
n. m.
m
f
دین
-
deen
Arabic Plural:
ادیان
-
adiyáan
religion, faith
دین نه اوښتل
-
deen na awuxtúl
m
f
to leave one's religion, to apostatize