راستنول - raastanawúl
v. stat. comp. trans.
to return to us / me / here, to resettle
Listen to راستنول - raastanawúl: Female recording
F
stative compound
راستون
raastóon
adj.
+
کول
kawul
to make
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اعاده - i'aadá
n. f.f
اعادې - i'aadé
return, restoration, restitution, repayment
بدل - badál
n. m.mf
بدل - badál
exchange, return, reward, recompense, revenge; song
بدله - badlá
n. f.mf
بدلې - badlé
exchange, return, compensation, reward, recompense, revenge
برګشت - bargásht
n. m.f
برګشت - bargásht
return, turning
بسېره - baserá, baséra
n. f.f
بسېرې - baseré
nest, perch, roost; twilight (when birds return to their nest)
درې واړه - dre waaRu
 
all three (can extend to other numbers مونږ څلور واړه - all four of us, etc.)
راباندې - raabaande
adv.f
on me, on us (باندې with 1st person directive pronoun)
راپورې - raapóre
adj.mf
over/across to me/us/here
راته - ráata
 f
to me, to us
راستونول - raastoonawul
v. stat. comp. trans.
to return to us / me / here, to resettle
اتڼ - atáN
n. m.f
اتڼ - atáN
the Atan, the Pashtun/Afghan national dance
استمرار - istimráar
n. m.f
استمرار - istimráar
duration; persistence, steadfastness; imperfect or continuous past aspect/tense (grammar)
استمراري - istimraarée
n. m.f
continuous, continual, prolonged, imperfect or continuous aspect/tense (grammar)
اسیر کېدل - aseer kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to surrender, become a prisoner/captive ??
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
راسره - raasará
 f
with me, with us
اخوا دېخوا - ákhwaa dékhwaa, íkhwaa dékhwaa
adv.mf
here and there, vague
دغلته - dághalta
loc. adv.f
at this place, at that place, here
دلته - dálta, dílta
loc. adv.f
here
دلې - dalé
adv.f
here
دلې دورې - dale dooré
adv.f
here and there
راستنېدل - raastanedúl
v. stat. comp. intrans.f
to return, come back, resettle
راستونېدل - raastoonedúl
v. stat. comp. intrans.f
to return, come back (from a journey etc.), to resettle
هجرت کول - hijrát kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to migrate, resettle