بزه کول - baza kawul
v. dyn. comp. trans.
to sin, to to do an offense
dynamic compound
بزه
bazá
n. f.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اوبال - oobáal
n. m.f
اوبال - oobáal
sin, offense, crime, transgressian
بزه - bazá
n. f.
بزې - bazé
crime, offense, sin, guilt, fault
تقصیر - taqséer
n. m.f
تقصیر - taqséer
negligence, omission, blame, fault, sin
حق - haq
n. m.mf
حق - haq
Arabic Plural: حقوق - hUqóoq
right, share, claim; something one deserves; a sin done against someone
شفاعت - shafaa'at
n. m.f
شفاعت - shafaa'at
intercession (for the forgiveness of sin), mediation
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
آزار - aazáar
n. m.f
آزار - aazáar
offence, offense, injury; illness, disease
ازار - azáar
n. m.mf
ازار - azáar
offence, offense, injury, bothering; illness, disease
جفا - jafáa, jifáa
n. f.f
oppression, cruelty, difficulty, suffering, offense, injury