You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
روټۍ
-
roTúy
n. f.
روټۍ
-
roTúy
food, bread (from Urdu)
Listen to
روټۍ
-
roTúy
: Male recording
M
Listen to
روټۍ
-
roTúy
: Female recording
F
Inflection pattern
#3 Stressed
ی
-
áy
Inflections
Feminine
Plain
روټۍ
roTúy
1st
روټۍ
roTúy
2nd
روټیو
roTúyo
ver. 1/2
Vocative
Feminine
Voc.
روټۍ
roTúy
Plur. Voc.
روټیو
roTúyo
ver. 1/2
Related Words
اذوقه
-
azooqá
n. f.
f
اذوقې
-
azooqé
provisions, stock, food
اطام
-
atáam
n. m.
f
اطام
-
atáam
meal, food
باسي
-
baasée
adj.
m
f
rotten, stale, not fresh, left-over (food)
بهول
-
bahawúl
v. trans.
to make flow, to spill (blood etc.), to send regularly (ie. food, provisions)
پخلی
-
pakhláy
n. m.
f
پخلي
-
pakhlée
cooking, preparation of food; wisdom, maturity
بټۍ
-
baTúy
n. f.
f
بټۍ
-
baTúy
stove, oven, furnace; place they sell bread
پتیر
-
patéer
adj.
m
f
پتیر
-
patéer
پتیرې
-
patéere
unleavened (bread, dough)
تبخی
-
tabakháy, tubukháy
n. m.
f
تبخي
-
tabakhée
pelvis; iron sheet for baking bread
توش
-
toosh
n. m.
m
f
توش
-
toosh
bread
ټوسټ
-
TosT
n. m.
m
f
ټوسټ
-
TosT
bread, tost
آبادي
-
aabaadée
n. f.
f
آبادۍ
-
aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس
-
aatish bas
n. m.
f
آتش بس
-
aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا
-
aagháa
title / n. m.
f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي
-
abaadée
n. f.
m
f
ابادۍ
-
abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي
-
abaayée
adj.
f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family