احتکار - ihtikáar
n. m.
احتکار - ihtikáar
to hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
Listen to احتکار - ihtikáar: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
احتکار
ihtikáar
1st
احتکار
ihtikáar
2nd
احتکارو
ihtikáaro
Plural
Masculine
Plural
احتکارونه
ihtikaaróona
2nd Inf.
احتکارونو
ihtikaaróono
Vocative
Masculine
Voc.
احتکاره
ihtikáara
Plur. Voc.
احتکارو
ihtikáaro
Bundled Plural
Masculine
Plural
احتکاره
ihtikáara
2nd Inf.
احتکارو
ihtikáaro

Related Words

بنجاره - banjaará
n. m.f
haberdasher, someone who sells/trades little goods
پلورتوکي - plortókee
n. m. pl.f
merchandise, wares, goods
پنډی - panDáy, punDáy
n. m. anim. unisexf
پنډي - panDéeپنډۍ - panDúy
porter, someone who loads and unloads cargo, goods
پیداوار - paydaawáar
n. m.mf
پیداوار - paydaawáar
production, output, goods, product
جهیز - jaheez
n. m.f
جهیز - jaheez
dowry, bride price, bride's household goods
بټۍ - baTúy
n. f.f
بټۍ - baTúy
stove, oven, furnace; place they sell bread
پرولل - prolúl
v. trans.f
to sell, to market
پلورل - plorúl
v. trans.f
to sell
خرڅول - khartsawúl
v. stat. comp. trans.mf
to sell, to spend, (fig.) to betray
دوکول - dawkawul
v. stat. comp. trans.
to bid, offer a price; to sacrifice or make an offerning to a god; to sell at a loss, to surrender something for the sake of something more valuable
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
آرام - aaráam
n. m. / adj.f
آرام - aaráamآرامې - aaráame
peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
ابتداً - ibtidán, abtadán
adv.f
at first
ارام - aráam
n. m. / adj.mf
ارام - aráamارامې - aráame
rest, peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
n. m.f
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
استفاده - istifaadá
n. f.f
استفادې - istifaadé
use, profit, gain, benefit
استفاده کول - istifaada kawul
v. dyn. comp. trans.f
to use, profit (from), gain (from), benefit from, make use of
بچت - bachát
n. m.mf
بچت - bachát
saving, economizing, budget, profit
توکه - tooká
n. f.
توکې - tooké
advantage, profit, use
ګټنه - gaTúna
n. f.mf
ګټنې - gaTúne
gain, benefit, usefulness, profit, win
احتساب - ihtisáab
n. m.f
احتساب - ihtisáab
accountability, reckoning, overseeing weights and measures in the market
بازار - baazáar
n. m.f
بازار - baazáar
market, bazar
باغواني - baaghwaanée
n. f.mf
باغوانۍ - baaghwaanúy
gardening, market gardening
بزار - bazáar
n. m.f
بزار - bazáar
bazar, market