تشدد کول - tashadÚd kawúl v. dyn. comp. trans.mf تعذیبول - ta'azeebawúl v. stat. comp. trans.f درزېدل - drazedúl, darzedúl v. intrans.fto pound, beat (a heart etc.), crackle, crack, creak; to worry, torment oneself, to eat one's heart out
کبابول - kabaabawúl v. stat. comp. trans.fto roast, to make a kebab or shish-kebab; to torment, harass
سزا ورکول - sazáa warkawúl v. dyn. comp. trans.mfto punish, to give a punishment or sentence
مجازات ورکول - majaazáat warkawúl v. dyn. comp. trans.f مجازاتول - mUjaazaatawúl, mjuaazaatawúl v. stat. comp. trans.f ازارول - azaarawúl v. stat. comp. trans.fto tease, bother, annoy, vex
پسخول - paskhawúl v. intrans.fto annoy, bother, irritate, aggrieve
تکلیف ورکول - takléef warkawúl v. dyn. comp. trans.mfto trouble, to bother, to annoy
تکلیفول - takleefawúl v. stat. comp. trans.f تنګول - tangawúl v. stat. comp. trans.mfto make tight, narrow; to tease, bother, annoy
بوتلل - botlúl v. trans.fto take, bring, send (by transporting or leading - not by physically carrying)
پخلا کول - pUkhlaa kawúl v. stat. comp. trans.fto reconcile, to bring to an agreement
پورته کول - porta kawúl v. stat. comp. trans.mfto raise up, lift up, bring up
پوهول - pohawúl v. stat. comp. trans.mfto make understand (to bring someone to the state of understanding, emphasizing the resulting state of understanding)
برېښېدل - brexedúl v. intrans. opt. compl.fto appear, seem; to shine, sparkle; to smart, have a pricking pain