شاتګ - shaatúg
n. m.
شاتګ - shaatúg
retreat, going back, returning
Listen to شاتګ - shaatúg: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
شاتګ
shaatúg
1st
شاتګ
shaatúg
2nd
شاتګو
shaatúgo
Plural
Masculine
Plural
شاتګونه
shaatugóona
2nd Inf.
شاتګونو
shaatugóono
Vocative
Masculine
Voc.
شاتګه
shaatúga
Plur. Voc.
شاتګو
shaatúgo
Bundled Plural
Masculine
Plural
شاتګه
shaatúga
2nd Inf.
شاتګو
shaatúgo

Related Words

انزوا - inziwáa
n. f.f
isolation, seclusion, insularity, retreat
استنجا - istinjáa
n. f.
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
استنجاء - istinjáa'
 
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
پرېواته - prewaatú
n. m.f
پرېواته - prewaatú
fall, drop, setting, going down
پسې - pasé
loc. adv.f
after (as in going after), in pursuit, behind (د چا پسې خبرې کول – to talk bad about someone, gossip, or talk bad behind their back)
تګ - tug, tag
n. m.f
تګ - tug
movement, motion, going
ایسته کول - eesta kawúl
v. stat. comp. trans.f
to remove, draw back, clear, extract, throw out, expell
بحال - baháal
adj.f
بحال - baháalبحالې - baháale
restored, reinstated, back in place, solved
بحال کول - bahaal kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to restore, reinstate, put back in place, solve
بحال کېدل - bahaal kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be restored, reinstated, put back in place, solved
بدله ورکول - badlá warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to compensate, reward, pay back
ستون - stoon
adj.mf
ستانه - staanúستنې - stané
returned, returning, being (in a place after returning, coming back etc.), delayed, late, lagging