زړه سوی کول - zRu sway kawul
v. dyn. comp. trans.
to have compassion, kindness, pity, love for
Listen to زړه سوی کول - zRu sway kawul: Female recording
F
dynamic compound
زړه
zRu
n. m.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اختلاط کول - ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
اړ کېدل - aR kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be forced, compelled, have to
اړېدل - aRedúl
v. stat. comp. intrans.f
to need, to be forced, to have to, to experience a need
اورول - awrawúl
v. trans.f
to announce, proclaim, tell, have read; to throw down, strew, cause to rain
ایمان راوړل - eemáan raawRúl
v. dyn. comp. trans.mf
to believe, have faith (du chaa baande / د چا باندې)
ترس - tars
n. m.f
ترس - tars
fear, fright; pity, sympathy, compassion
خواخوږي - khwaakhooGée
n. f.f
خواخوږۍ - khwaakhooGúy
sympathy, compassion, empathy
دل سوزي - dil sozée
n. f.f
دل سوزۍ - dil sozúy
compassion, soft-heartedness, responsiveness
رحمېدل - rahmedúl
v. intrans.f
to have mercy on, to have compassion on
زړه سوی - zRu swáy
n. m.f
زړه سوي - zRu swée
compassion, kindness, pity, sympathy
احسان - ihsáan
n. m.f
احسان - ihsáan
favour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
دل جویي - dil joyée
n. f.f
دل جویۍ - dil joyúy
consolation, comfort, kindness, charm
شفقت - shafaqát
n. m.f
شفقت - shafaqát
kindness, compassion
ښېګړه - xegúRa
n. f.m
ښېګړې - xegúRe
kindness, act of kindness, favor, gentleness
افسوس - afsós
n. m.mf
افسوس - afsós
alas, sadness, pity, expression of pity, regret, too bad!
ترحم - tarahhÚm, tarahÚm
n. m.f
ترحم - tarahhÚm
pity, sympathy
ترحم کول - tarahÚm kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to feel pity, to have sympathy, to feel sorry for someone
حیف - hayf
exclam.f
what a pity! what a shame! that's too bad!
تپاک - tapáak
n. m.f
تپاک - tapáak
zeal, fervor, diligence, love
ځان ځاني - dzaan dzaanée
n. f.mf
ځان ځانۍ - dzaan dzaanúy
egotism, self-love, disconnectedness
حب - hab
n. m.f
حب - hab
love, affection (Arabic)
خمار - khUmáar
n. m. / adj.f
خمار - khUmáarخمارې - khUmáare
being spacy, being "out of it", not being alert or in the moment; drunkenness, hangover; intoxication (from love), languor (in eyes)
دل بستګي - dil bastagée
n. f.f
دل بستګۍ - dil bastagúy
attachment, love, affection, passion (for something or someone)