انتظام کول - intizáam kawúl v. stat. comp. trans.mfto organzie, arrange, order
برابرول - buraaburawúl v. stat. comp. trans.mfto arrange, get ready/set up, provide
بندوبست کول - bandoobást kawúl v. dyn. comp. trans.mfto arrange, set up for, provide, organize
ترتیب ورکول - tartéeb warkawúl v. dyn. comp. trans.mfto arrange, order, set-up
تنظیمول - tanzeemawúl v. stat. comp. trans.fto organized, arrange, regulate
اشتراکات - ishtiraakaat n. m. pl.rough outlines, big picture; in common
اندامور - andaamawár adj.f بزرګ - buzúrg, bUzÚrg, bUzúrg adj.mflarge, big, elder, mighty
بیروبار - beerobáar n. m.fcrowd, throng, lots of people out and around, mob, mass; commotion, turmoil, uproar
تندول - tundawúl v. stat. comp. trans.fto make fast, quick, swift, sharp, rude, harsh, caustic; to behave rudely, harshly
رویه ساتل - rawiyá saatúl v. dyn. comp. trans.mf سلوک کول - sUlóok kawúl v. dyn. comp. trans.mf کردار ادا کول - kurdáar adaa kawúl, kirdáar adaa kawúl v. dyn. comp. trans.mfto act, play a role, impersonate, behave in a manner
ګورېدل - gooredúl v. intrans.mfto rumble, grumble, complain; to behave disgracefully
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl v. dyn. comp. trans.fto mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
اړ کېدل - aR kedúl v. stat. comp. intrans.fto be forced, compelled, have to
اړېدل - aRedúl v. stat. comp. intrans.fto need, to be forced, to have to, to experience a need
اورول - awrawúl v. trans.fto announce, proclaim, tell, have read; to throw down, strew, cause to rain
ایمان راوړل - eemáan raawRúl v. dyn. comp. trans.mfto believe, have faith (du chaa baande / د چا باندې)
استدلال - istidlaal n. m.argument, reasoning, conclusion
تله پر تېرول - tala pur terawúl v. dyn. comp. trans.fto gloss over, conceal (defects); to settle an argument; to practice witchcraft, sorcery